Différences entre les versions de « Tec'hout »
De Arbres
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
| || enfui || [[kaout|a]] || [[postpositions|parti]]|| [[dirak|devant]] || [[art|le]] [[eontr|oncle]].[[-où (PL.)|s]]-corde | | || enfui || [[kaout|a]] || [[postpositions|parti]]|| [[dirak|devant]] || [[art|le]] [[eontr|oncle]].[[-où (PL.)|s]]-corde | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'Il s'est échappé devant les gendarmes (les tontons à corde).' | ||
|- | |||
||||||colspan="10" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:38) | |||
|} | |} | ||
Version du 27 mars 2021 à 19:18
Le verbe tec'hout, ou tec'hout kuit, signifie 's'enfuir, partir expressément'.
(1) | Tec'het | 'neus | kuit | dirak | ar eontroù-kordenn. | |||||
enfui | a | parti | devant | le oncle.s-corde | ||||||
'Il s'est échappé devant les gendarmes (les tontons à corde).' | ||||||||||
colspan="10" |Le Scorff, Ar Borgn (2011:38) |
Morphologie
composition
Le nom tec'h dénote la 'fuite'.
Syntaxe
Sélection de l'auxiliaire
Le verbe tec'hout, comme les autres verbes de mouvement, peut apparaître avec l'auxiliaire kaout 'avoir' (Kervella 1995:§213).