Tarzhañ
De Arbres
Révision datée du 24 mars 2021 à 22:28 par Mjouitteau (discussion | contributions)
Le verbe tarzhañ signifie 'exploser, se fendre'.
(1) | Pe kalon ne | darzho | get | chif | ha get | glac'har! | |||||||
quel cœur ne1 | fendra | avec | affliction | et avec | chagrin | ||||||||
'Quel cœur ne se fendra, de chagrin et d'affliction!' | Le Scorff (cantique), Ar Borgn (2011:9) |
(2) | E 1986 | e tarzhas | un dazloc'her | e kreizenn | nukleel Tchernobyl | en Ukrania. | ||||||
en 1986 | R4 explosa | un multi.démarreur | dans centre.SG | nucléaire Tchernobyl | en Ukraine | |||||||
'En 1986 explosait un réacteur de la centrale nucléaire de Tchernobyl, en Ukraine.' | ||||||||||||
Standard, Bottineau (2010:117) |
Morphologie
dérivation
On trouve ce verbe sans suffixe de l'infinitif dans le nom composé kensonenn-tarzh 'consonne plosive'.
Expressions
tarzh an deiz, 'lever du jour'
Le 'lever du jour' est traduit par tarzh an deiz.
tarzhañ war ar muzell, 'sortir de la bouche'
(3) | Tarzhet eo | war va muzell, | hep gouzout | din. | Standard, Drezen (1932:11) | |||||
explosé est | sur mon2 lèvre | sans savoir | à.moi | |||||||
'Ça m'est venu aux lèvres sans que j'y prenne garde.' |