Différences entre les versions de « Tarzhañ »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || Pe kalon ne ||'''darzho''' || get ||chif ||ha get || glac'har!
|(1)|| Pe || kalon || ne ||'''darzho''' || get ||chif || ha || get || glac'har!
|-
|-
| || [[peseurt, pezh|quel]] [[kalon|cœur]] [[ne]]<sup>[[1]]</sup> ||fendra || [[gant|avec]] ||affliction || [[&|et]] [[gant|avec]] || [[glac'har|chagrin]]
||| [[peseurt, pezh|quel]] || [[kalon|cœur]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> ||fendra || [[gant|avec]] || affliction || [[&|et]] || [[gant|avec]] || [[glac'har|chagrin]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Quel cœur ne se fendra, de chagrin et d'affliction!' ||||||''Le Scorff (cantique)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:9)
|||colspan="10" | 'Quel cœur ne se fendra, de chagrin et d'affliction !'
|-
||||||| colspan="10" |''Le Scorff (cantique)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:9)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| E 1986 ||e '''tarzhas''' ||un dazloc'her ||e kreizenn ||nukleel Tchernobyl|| en Ukrania.
|(2)|| E || 1986 ||e '''tarzhas''' ||un dazloc'her || e || kreizenn || nukleel || Tchernobyl || en || Ukrania.
|-
|-
| || [[P.e|en]] 1986  || [[R]]<sup>[[4]]</sup> explosa ||[[art|un]] [[daz-|multi]].démarreur ||[[P.e|dans]] [[kreiz|centre]].[[-enn|SG]] ||nucléaire Tchernobyl ||[[P.e|en]] Ukraine
||| [[P.e|en]] || 1986  || [[R]]<sup>[[4]]</sup> explosa ||[[art|un]] [[daz-|multi]].démarreur || [[P.e|en]] || [[kreiz|centre]].[[-enn|SG]] || [[nukleel|nucléaire]] || [[nom propre|Tchernobyl]] ||[[P.e|en]] || [[nom propre|Ukraine]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'En 1986 explosait un réacteur de la centrale nucléaire de Tchernobyl, en Ukraine.'
|||colspan="10" | 'En 1986 explosait un réacteur de la centrale nucléaire de Tchernobyl, en Ukraine.'
Ligne 37 : Ligne 39 :


=== ''tarzhañ war ar muzell'', 'sortir de la bouche' ===
=== ''tarzhañ war ar muzell'', 'sortir de la bouche' ===


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)||'''Tarzhet''' eo || war va muzell,|| hep gouzout ||din.||||''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:11)
|(3)|| '''Tarzhet''' || eo || war || va || muzell, || hep || gouzout ||din.
|-
|-
| || explosé [[eo|est]] ||[[war|sur]] [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[muzell|lèvre]] || [[hep|sans]] [[gouzout|savoir]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]]  
||| explos.[[-et (Adj.)|é]] || [[eo|est]] ||[[war|sur]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[muzell|lèvre]] || [[hep|sans]] || [[gouzout|savoir]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]]  
|-
|-
|||colspan="10" |'Ça m'est venu aux lèvres sans que j'y prenne garde.'  
|||colspan="10" |'Ça m'est venu aux lèvres sans que j'y prenne garde.'  
|-
||||||| colspan="10" |''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:11)
|}
|}



Version du 1 mars 2022 à 21:12

Le verbe tarzhañ signifie 'exploser, se fendre'.


(1) Pe kalon ne darzho get chif ha get glac'har!
quel cœur ne1 fendra avec affliction et avec chagrin
'Quel cœur ne se fendra, de chagrin et d'affliction !'
Le Scorff (cantique), Ar Borgn (2011:9)


(2) E 1986 e tarzhas un dazloc'her e kreizenn nukleel Tchernobyl en Ukrania.
en 1986 R4 explosa un multi.démarreur en centre.SG nucléaire Tchernobyl en Ukraine
'En 1986 explosait un réacteur de la centrale nucléaire de Tchernobyl, en Ukraine.'
Standard, Bottineau (2010b:117)


Morphologie

dérivation

On trouve ce verbe sans suffixe de l'infinitif dans le nom composé kensonenn-tarzh 'consonne plosive'.


Expressions

tarzh an deiz, 'lever du jour'

Le 'lever du jour' est traduit par tarzh an deiz.


tarzhañ war ar muzell, 'sortir de la bouche'

(3) Tarzhet eo war va muzell, hep gouzout din.
explos.é est sur mon2 lèvre sans savoir à.moi
'Ça m'est venu aux lèvres sans que j'y prenne garde.'
Standard, Drezen (1932:11)