Différences entre les versions de « Tapout, trapout »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
''Tapout'', dans son sens le plus répandu de 'prendre, comprendre, saisir, attraper', est un verbe [[transitif]].
''Tapout'', dans son sens le plus répandu de 'prendre, comprendre, saisir, remporter, attraper', est un verbe [[transitif]].





Version du 7 janvier 2018 à 12:30

Tapout, dans son sens le plus répandu de 'prendre, comprendre, saisir, remporter, attraper', est un verbe transitif.


(1) Difennet eo tapout kokouz.
défendu est prendre coques
'Il est défendu de ramasser des coques.' Gros (1970:124), cité dans Favereau (1997:§443)


Morphologie

dérivation

Avec le préfixe gwall-, on obtient gwalldapout.


(2) Doue ho kwalldapo e doare pe zoare.
Dieu vous3 mauvais.attrapera en manière ou1 manière
'Dieu vous punira d'une manière ou d'une autre' Menard & Kadored (2001:§'gwalldapout')


(3) Kant mil lizherenn a ranked da gaout, da vihannañ, evit tapout ar priz. Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:138)
cent mille lettre.SG R1 doit.IMP de1 avoir à1 petit.le.plus pour prendre le prix
'Il faut au moins avoir cent mille signes pour remporter le prix.'