Différences entre les versions de « Taoler, teuler, teurel »

De Arbres
Ligne 45 : Ligne 45 :
| (4) || Ne visae ||ket e'mm || da daol evezh || pi plet tehe!
| (4) || Ne visae ||ket e'mm || da daol evezh || pi plet tehe!
|-
|-
|  || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|était]]|| [[ket|pas]] [[ezhomm|besoin]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> jeter || attention [[pe|ou]] cas [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]]
|  || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|était]]|| [[ket|pas]] [[ezhomm|besoin]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> jeter attention ||[[pe|ou]] cas [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]]
|-
|-
|  ||colspan="4" | 'Il n'y avait pas besoin d'y prêter attention ou cas.' ||||||''Breton central'', [[Favereau (1984)|Favereau (1984]]:358)
|  ||colspan="4" | 'Il n'y avait pas besoin d'y prêter attention ou cas.' ||||||''Breton central'', [[Favereau (1984)|Favereau (1984]]:358)

Version du 28 avril 2018 à 14:14

Le verbe teuler transitif signfie 'jeter'. Sa version intransitive signifie 'vomir'.


(1) An tad a daol an avalou flastret er waskell. Léon, Seite & Stéphan (1957:19)
le père R1 jette le pommes écrasé dans.le 1presse
'Le père jette les pommes écrasées danns la presse.'


Morphologie

L'infinitif se trouve sous la forme teuler ou taoler. Le radical est taol-.


Expressions

teuler da V, adteuler da V

(2) Pa adtaol eun den da gousket e chom diwezad.
quand1 re.jette un homme à1 dormir R reste tard
'Quand on recommence à dormir (après être resté longtemps réveillé),
on reste tard au lit.' Gros (1970b:§'adteurel')


teuler pled, evezh, 'porter cas'

(3) Taol pled e tarlonkfes!
jette attention R4 pfx.avaler
'Prends garde d'avaler de travers.' Gros (1970b:§'lonka')


(4) Ne visae ket e'mm da daol evezh pi plet tehe!
ne1 était pas besoin de1 jeter attention ou cas à.eux
'Il n'y avait pas besoin d'y prêter attention ou cas.' Breton central, Favereau (1984:358)