Différences entre les versions de « Taol, an daol »
De Arbres
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
|(2)|| Pebez || taolenn ||gaer! | |(2)|| Pebez || taolenn ||gaer! | ||
|- | |- | ||
||| [[pebezh|quel]] || | ||| [[pebezh|quel]] || [[taolenn|tableau]] || <sup>[[1]]</sup>[[kaer|joli]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'Quel joli tableau!' | |||colspan="10" |'Quel joli tableau!' |
Version du 28 décembre 2021 à 00:44
Le nom féminin taol, un daol dénote une 'table'.
(1) | 'lamp | oa | 'stripil | 'uc'h | 'n dol. | |||||||
Al lamp a | oa | en-istribilh | a-us | an daol. | Équivalent standardisé | |||||||
le lampe R | était | en1-suspens | à1-dessus | le 1table | ||||||||
'La lampe était suspendue au-dessus de la table.' | ||||||||||||
Cornouaillais (Bannalec, Riec), Bouzec & al. (2017:70) |
Morphologie
dérivation
Le suffixe -enn obtient taolenn 'tableau'.
(2) | Pebez | taolenn | gaer! | |||||||||
quel | tableau | 1joli | ||||||||||
'Quel joli tableau!' | ||||||||||||
Léon, Seite & Stéphan (1957:91) |