Différences entre les versions de « Syntagme aspectuel focal antéposé en franco-breton »
De Arbres
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
=== références === | === références === | ||
* Pichavant, | * [[Pichavant (1996)|Pichavant, R. 1996]]. ''Le Douarneniste comme on cause, étude des mots et des expressions populaires'', quadri signe, éditions Alain Bargain, Quimper. | ||
[[Category:horizons comparatifs|Categories]] | [[Category:horizons comparatifs|Categories]] |
Version du 26 avril 2010 à 12:55
En français de Bretagne, comme en breton, un élément focalisé est signalé par sa position préverbale. Ci-dessous, quelques exemples de focalisation par mouvement de syntagmes aspectuels.
(1) Ils sont pas prêts de rentrer! En train de "kass an eil" quand je suis arrivée ils étaient _
- 'Ils sont pas prêts de rentrer! Ils étaient en train de FAIRE LA FETE quand je suis arrivée.', Pichavant (1996:122)
(2) A koéver dans son lit il est toujours à dix heures du matin!
- 'Il est toujours A ENFLER DANS SON LIT à dix heures du matin.', Pichavant (1996:126)
références
- Pichavant, R. 1996. Le Douarneniste comme on cause, étude des mots et des expressions populaires, quadri signe, éditions Alain Bargain, Quimper.