Différences entre les versions de « Syntagme aspectuel focal antéposé en franco-breton »
De Arbres
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
En français de Bretagne, comme en breton, un élément focalisé est signalé par sa position préverbale. | En [[français de Basse-Bretagne]], comme en breton, un élément [[focalisé]] est signalé par sa position préverbale. | ||
Ci-dessous, quelques exemples de focalisation par mouvement de syntagmes aspectuels. | Ci-dessous, quelques exemples de focalisation par mouvement de syntagmes aspectuels. | ||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
(1) ''Ils sont pas prêts de rentrer! '''En train de "kass an eil"''' quand je suis arrivée ils étaient '''_''' '' | (1) ''Ils sont pas prêts de rentrer! '''En train de "kass an eil"''' quand je suis arrivée ils étaient '''_''' '' | ||
: 'Ils sont pas prêts de rentrer! Ils étaient en train de FAIRE LA FETE quand je suis arrivée.', [[Pichavant (1996)|Pichavant (1996:122)]] | : 'Ils sont pas prêts de rentrer! Ils étaient en train de FAIRE LA FETE quand je suis arrivée.', [[Pichavant (1996)|Pichavant (1996:122)]] | ||
: (sur ''[[kas]] anezhi'') | |||
(2) '''''A koéver dans son lit''' il est toujours à dix heures du matin!'' | (2) '''''A koéver dans son lit''' il est toujours à dix heures du matin!'' | ||
: 'Il est toujours A ENFLER DANS SON LIT à dix heures du matin.', [[Pichavant (1996)|Pichavant (1996:126)]] | : 'Il est toujours A ENFLER DANS SON LIT à dix heures du matin.', [[Pichavant (1996)|Pichavant (1996:126)]] | ||
(3) '''''Dijà rendus à Sydney''' que les concurrents ils sont _ !'', ''Cornouaille (bigouden)'', [[Stéphan (1986)|Stéphan (1986]]:20) | |||
=== références === | === références === | ||
* Pichavant, | * [[Pichavant (1996)|Pichavant, R. 1996]]. ''Le Douarneniste comme on cause, étude des mots et des expressions populaires'', quadri signe, éditions Alain Bargain, Quimper. | ||
[[Category: | [[Category:Horizons comparatifs|Categories]] | ||
[[Category:langues de l’État français|Categories]] |
Version du 17 juin 2021 à 18:59
En français de Basse-Bretagne, comme en breton, un élément focalisé est signalé par sa position préverbale. Ci-dessous, quelques exemples de focalisation par mouvement de syntagmes aspectuels.
(1) Ils sont pas prêts de rentrer! En train de "kass an eil" quand je suis arrivée ils étaient _
- 'Ils sont pas prêts de rentrer! Ils étaient en train de FAIRE LA FETE quand je suis arrivée.', Pichavant (1996:122)
- (sur kas anezhi)
(2) A koéver dans son lit il est toujours à dix heures du matin!
- 'Il est toujours A ENFLER DANS SON LIT à dix heures du matin.', Pichavant (1996:126)
(3) Dijà rendus à Sydney que les concurrents ils sont _ !, Cornouaille (bigouden), Stéphan (1986:20)
références
- Pichavant, R. 1996. Le Douarneniste comme on cause, étude des mots et des expressions populaires, quadri signe, éditions Alain Bargain, Quimper.