Suilhañ
De Arbres
Révision datée du 27 août 2021 à 18:50 par Mjouitteau (discussion | contributions)
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Le verbe suilhañ signifie 'brûler'.
(1) | N'ema ket | e-kreiz | an avel-suill | eo! | |||||||||
ne'est pas | au-milieu | le vent-brûle | est | ||||||||||
'Il n'est pas au milieu du vent brûlant (il est à l'abri).' | |||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:162) |
Expression
ar suilh-raden
C'est la lunaison entre avril et mai où on redoute les gels tardifs, littéralement le 'brûle-fougères', car elles sont déjà sorties en jeunes pousses à cette saison. En français, on traduit par lune rousse, mais cela exprime la lune qui roussit les jeunes plantes car la couleur parfois rousse de la lune dépend, elle, de sa hauteur sur l'horizon, indépendante du gel.