Suffixes
De Arbres
Le suffixes sont des morphèmes liés, des affixes apparaissant après leur racine.
- Ils fournissent des syllabes qui comptent pour l'accentuation de mot.
Inventaire
- les suffixes sont:
- -a, -aat, -abl, -ach, -achoù (Hyp.), -ac'h, -ad (N.), -af, -ailh (Adj.), -ailh (N.), -aj, -al, -amant, -an (Adj.), -an (DIM), -añ (Adj.), -añ (V.), -ank, -añs, -ant (Adj.), -antez, -ant (N.), -aou-, -apl, -ard, -as, -at (Adj.), -at (V.), -aus, -az, -ch, -cher, -ded, -der, -eal, -ec'h, -ed (N.), -ed (PL.), -edigezh, -eg, -eg (langue), -eg (N.A.), -eg (N.), -egell, -eier, -eiñ, -eiz, -ek (Adj.), -ek (V.), -el (N.), -el (Adj.), -el (V.), -ell, -ellat, -en (V.), -en (N. coll.), -en (Adj.), -en (PL.), -enn, -ent, -entez, -er (N.), -er (PL.), -eris/-eriz, -et (V.), -et (Adj. & participe), -eu, -eul, -e(z), -ez (N. coll.), -ez (N.F.), -ezh (N.), -ezh (V.), -hen(n), -hu, -hont, -i (PL.), -i (N.), -i (V.), -iad, -ial, -iañ, -iant (N.), -iat, -ibell, -id, -idell, -idi, -idig, -idigezh, -idik, -ied, -iel, -ien (PL), -ien (N. coll.), -ienn, -ier, -iezh, -ig, -ig (Adj.), -igell, -ijenn, -ik, -ikell, -il, -ilh, -iñ (V.), -in (N.), -inti, -ion (PL), -ion (N. coll.), -ioù, -iout, -iri, -ision, -it, -iz, -kar, -lann, -lec'h, -leun, -mañ, -nezh, -ni, -niañ, -nil, -o, -oc'h, -od, -og, -ok, -ol (N.), -on, -oni, -or, -orzh, -ot, -où (PL.), -où (N.), -oud, -our, -our (A.), -our (N.), -ous, -out, -ozh, -re, -se, -ter, -ur, -us, -uz, -va, -van, -vet, -vezh, -ze, -zed
- les finales composées de plusieurs suffixes sont:
- -achenn, -achoù, -adek, -adeg, -adegezh, -adel, -adelezh, -adell, -adenn, -adez, -adezed, -adig, -adur, -adurezh, -adus, -adusted, -aer, -aikañ, -ailhez, -ailhoù, -antiz, -aoua, -aouad, -aoueg, -aouenn, -aouer, -aouezh, -aouig, -aouiñ, -ardenn, -asenn, -ata, -edeg, -edig, -edik, -edelezh, -edenn, -edigoù, -egez, -egezed, -egezh, -egi, -elezh, -elod, -ennad, -ennañ, -ennat, -eneg, -ennig, -enniñ, -ennoù, -enti, -erell, -erez, -erezh, -eri, -erien, -erion, -eta, -euri, -ezad, -ezed, -ezioù, -ezon, -iadez, -idant, -ierigoù, -igan, -igellat, -igenn, -igezh, -igoù, -ikat, -ikez, -inier, -isañ, -izien, -izion, -odenn, -onad, -oneg, -onell, -ionez, -oniañ, -oniezh, -oniour, -onsi, -orell, -orenn, -oùachoù, -oùajoù, -oùier, -oùigoù, -ouioù, -ourach, -ourezh, -ouri, -ourien, -ourion, -ouriezh, -ouzenn, -ouzi, -urezh, -usted, -vezhiad, -vezhiadenn, -vezhienn
On distingue:
- les marqueurs de noms abstraits: -ded/-ted; -der; -edigezh/-idigezh; -ians; -egezh; -entez; -erezh; -ezh; -iezh; -iz; -oni; -oniezh; -vezh
- les marqueurs adjectivaux -ek; -el et son nominalisateur -elezh; -idik; -us;
- le marqueur des nombres ordinaux: -vet;
- le comparatif de supériorité -oc'h et le superlatif -añ,
- les marqueurs d'agent: -ad/-iz; -er; -oniour; -our;
- la marque de genre féminin -ez
- les diminutifs -ig/-igan ou -ik; ou -ell
- les suffixes simples de l'infinitif, les suffixes verbaux -a/-aoua/-eta et -aat
- les morphèmes de nombre: le singulatif -enn; le marqueur d'ensemble et de quantité -eg; les marqueurs du pluriel -ezed, -idi, -ien...
- les marqueurs hypocoristiques -où, -ig, -igoù
les suffixes flexionnels comme les désinences verbales, les pronoms incorporés ou les marques de pluriel
Endocentricité, exocentricité
Certains suffixes sont endocentriques et ne changent pas la catégorie syntaxique de leur base. D'autres suffixes sont exocentriques et changent la catégorie syntaxique de leur base.
A ne pas confondre
Un suffixe ne doit pas être confondu avec la seconde partie d'un mot composé.
Terminologie
Press (1986:233) traduit dilostger par l'anglais suffix.
Bibliographie
- Gros, Jules. 1974. Le trésor du breton parlé III. Le style populaire (Éléments de stylistique trégorroise), Barr-Heol, Lannion: Giraudon, 341-368.