Différences entre les versions de « Subordonnées de moyen »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « [[diroll|disso » par « [[diroll (Adj.)|disso »)
 
(34 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || <font color=green>[</font color=green>||'''Dre''' dostaat || d'ar vizer <font color=green>]</font color=green>, || e tesker || ur bochad traoù.
|(1)|| || '''Dre''' || dostaat || d'ar || vizer, || || e || tesker || ur bochad || traoù.
|-
|-
| || ||[[dre|par]]<sup>[[1]]</sup> approch[[-aat|er]] || [[da|de]] [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>misère ||[[R]]<sup>[[4]]</sup> [[deskin|apprend]].[[IMP]] ||[[art|un]] [[bochad|masse]] chose[[-où (PL.)|s]]
||| <font color=green>[</font color=green> || [[dre|par]]<sup>[[1]]</sup> || [[tost|proch]].[[-aat|er]] || [[da|de]] [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[mizer|misère]] ||<font color=green>]</font color=green> || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[deskiñ|apprend]].[[IMP|on]] || [[un, ul, ur|un]] [[bochad|masse]] || [[traoù|choses]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'En approchant la misère, on apprend beaucoup.'  
||| colspan="15" | 'En approchant la misère, on apprend beaucoup.'  
|-
|-
|||||||colspan="4" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:83)
||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:83)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) ||Heñv a foetas || e zanvez ||<font color=green>[</font color=green>||'''o''' ren ur vuhez diroll <font color=green>]</font color=green>.
|(2)|| Heñv || a || foetas || e || zanvez || || '''o''' || ren || ur vuhez || diroll.
|-
|-
||| [[DEM|celui.ci]] [[R]] fouetta || [[POSS|son]]<sup>[[1]]]</sup> matière |||| [[particule o|à]] mener [[art|un]] vie dissolu  
||| [[pfi|lui]] || [[R]] || [[foetañ|fouetta]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[danvez|matière]] || <font color=green>[</font color=green> || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[ren|mener]] || [[un, ul, ur|un]] <sup>[[1]]</sup>[[buhez|vie]] || [[diroll (Adj.)|dissolu]] ||<font color=green>]</font color=green>
|-
|-
|||colspan="4" | 'Il mangea tout son bien en menant une vie dissolue.'
||| colspan="15" | 'Il mangea tout son bien en menant une vie dissolue.'
|-
|-
|||||||colspan="4" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:81)
||||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:81)
|}
|}


Ligne 26 : Ligne 26 :
== Inventaire ==
== Inventaire ==


Les subordonnées de moyen sont canoniquement introduites par différents complémenteurs ou prépositions:
Les subordonnées de moyen sont canoniquement introduites par différents complémenteurs ou prépositions :
: les prépositions ''[[dre]]'' ou ''[[gant]]''
: les prépositions ''[[dre]]'' ou ''[[gant]]''
: la particule ''[[en ur]]''
: la particule ''[[en ur]]''
: la particule ''[[particule o|o]]''
: la particule ''[[particule o|o]]''


== Sémantique ==
== Sémantique ==
Ligne 38 : Ligne 39 :
   
   
En (2), la proposition ''doc'h e welet'' modifie le point de vue [[évidentiel]] du locuteur, car il précise non le moyen de la dénotation du verbe de la principale, mais le moyen dont le locuteur arrive à cette énonciation.
En (2), la proposition ''doc'h e welet'' modifie le point de vue [[évidentiel]] du locuteur, car il précise non le moyen de la dénotation du verbe de la principale, mais le moyen dont le locuteur arrive à cette énonciation.
 


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) ||<font color=green>[</font color=green> ||Doc'h ||en gwelet|| a pa red || <font color=green>]</font color=green>, ||e poania ||ur bochad.
|(2)|| || Doc'h || en || gwelet || a pa || red, || || e || poania || ur bochad.
|-
||| <font color=green>[</font color=green> || [[doc'h|à]] || [[POP|le]] || [[gwelout|voir]] || [[ha pa|quand]] || [[redek|court]] ||<font color=green>]</font color=green> || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[poaniañ|peine]] || [[un, ul, ur|un]] [[bochad|masse]]
|-
|-
| || ||[[diouzh|à]] ||[[POP|le]] [[gwelout|voir]] || [[C.ha(g)|C]] [[pa|quand]] [[redek|court]] |||| [[R]]<sup>[[4]]</sup> peine || [[art|un]] [[bochad|masse]]
||| colspan="15" | le voir quand il court, il peine beaucoup.'
|-
|-
|||colspan="4" | 'A son aspect (à le voir) quand il court, il peine beaucoup.' ||||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:13)
||||||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:13)
|}
|}



Version actuelle datée du 19 décembre 2023 à 15:31

Une proposition subordonnée de moyen, ou circonstancielle de moyen, comme un adverbe de moyen, est une proposition qui précise le moyen de réalisation de l'évènement de la proposition qu'il modifie.


(1) Dre dostaat d'ar vizer, e tesker ur bochad traoù.
[ par1 proch.er de le 1misère ] R4 apprend.on un masse choses
'En approchant la misère, on apprend beaucoup.'
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:83)


(2) Heñv a foetas e zanvez o ren ur vuhez diroll.
lui R fouetta son1 matière [ à4 mener un 1vie dissolu ]
'Il mangea tout son bien en menant une vie dissolue.'
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:81)


Inventaire

Les subordonnées de moyen sont canoniquement introduites par différents complémenteurs ou prépositions :

les prépositions dre ou gant
la particule en ur
la particule o


Sémantique

modification d'évidentiel

Les subordonnées de moyen ne modifient pas uniquement les propositions principales ou subordonnées.

En (2), la proposition doc'h e welet modifie le point de vue évidentiel du locuteur, car il précise non le moyen de la dénotation du verbe de la principale, mais le moyen dont le locuteur arrive à cette énonciation.


(2) Doc'h en gwelet a pa red, e poania ur bochad.
[ à le voir quand court ] R4 peine un masse
'À le voir quand il court, il peine beaucoup.'
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:13)