Différences entre les versions de « Subordonnées consécutives »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ...' » par « ... ' »)
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les subordonnées dites '''consécutives''' sont les subordonnées dont le temps est calculé comme consécutif au temps de la [[matrice]]. C'est un ensemble syntaxiquement hétéroclite qui comprend:
* les [[subordonnées de but]] 
* les [[subordonnées de conséquence]]
* quelques [[subordonnées causales]], quand la cause est un potentiel futur (''bete goût 'teufe un' bennak'' 'de crainte que quelqu'un ne vienne', [[Favereau (1997)|Favereau 1997]]:§670).
== A ne pas confondre ==
Deux propositions peuvent être temporellement consécutives sans être en relation d'[[enchâssement]]. Il s'agit alors de deux propositions [[matrices]], deux phrases indépendantes. Les infinitives narratives pourraient être inclues dans les subordonnées consécutives dans l'hypothèse d'une matrice élidée (... ''hag hi kuit'' '...et elle partit').
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§665) classe les [[subordonnées de degré]] en ''ken... (ken)... '' ou en ''ken... (ma)... '' comme consécutives, mais ces propositions ne sont qu'accidentellement calculées comme consécutives, lorsque leur sens les classe comme des subordonnées de conséquence.
* ''leun-kouch, '''ken''' 'saotre war an douar''
: 'archiplein, au point de renverser par terre'
::: [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§665)
== Terminologie ==
On trouve en breton le terme ''islavarenn-heuliañ''.
== Bibliographie ==
== Bibliographie ==


* [[Favereau (1997)|Favereau, F. 1997]]. ''Grammaire du breton contemporain''. Morlaix: Skol Vreizh, '''§665-669'''.  
* [[Favereau (1997)|Favereau, F. 1997]]. ''Grammaire du breton contemporain''. Morlaix: Skol Vreizh, '''§665-669'''.
* [[Le Gléau (2000b)|Le Gléau, R. 2000b]] [19XX]. ''Études syntaxiques bretonnes; les subordonnées énonciatives circonstancielles (suite) et les relatives'', vol 4., René Le Gléau (éd.) : Brest.
: ('''chapitre 13: p.275-297''')
* [[Le Gléau (2000b)|Le Gléau, R. 2000b]] [19XX]. ''Études syntaxiques bretonnes; les subordonnées énonciatives circonstancielles (suite) et les relatives'', vol 4., René Le Gléau (éd.) : Brest. ('''chapitre 13: p.275-297''')


[[Category:fiches|Categories]]
[[Category:fiches|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:subordonnées|Categories]]
[[Category:subordonnées|Categories]]

Version du 23 mars 2022 à 10:03

Les subordonnées dites consécutives sont les subordonnées dont le temps est calculé comme consécutif au temps de la matrice. C'est un ensemble syntaxiquement hétéroclite qui comprend:


A ne pas confondre

Deux propositions peuvent être temporellement consécutives sans être en relation d'enchâssement. Il s'agit alors de deux propositions matrices, deux phrases indépendantes. Les infinitives narratives pourraient être inclues dans les subordonnées consécutives dans l'hypothèse d'une matrice élidée (... hag hi kuit '...et elle partit').

Favereau (1997:§665) classe les subordonnées de degré en ken... (ken)... ou en ken... (ma)... comme consécutives, mais ces propositions ne sont qu'accidentellement calculées comme consécutives, lorsque leur sens les classe comme des subordonnées de conséquence.

  • leun-kouch, ken 'saotre war an douar
'archiplein, au point de renverser par terre'
Favereau (1997:§665)

Terminologie

On trouve en breton le terme islavarenn-heuliañ.


Bibliographie

  • Favereau, F. 1997. Grammaire du breton contemporain. Morlaix: Skol Vreizh, §665-669.
  • Le Gléau, R. 2000b [19XX]. Études syntaxiques bretonnes; les subordonnées énonciatives circonstancielles (suite) et les relatives, vol 4., René Le Gléau (éd.) : Brest. (chapitre 13: p.275-297)