Différences entre les versions de « Subordonnées conditionnelles »

De Arbres
Ligne 25 : Ligne 25 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || Ma houezan ||e veho avel Nort, ||'''e sarin''' ar bouliji.
| (2) || Ma houezan ||e veho avel Nort, ||'''e sarin''' ar bouliji.
|-
|-
||| [[ma|si]]<sup>[[4]]</sup> [[gouzout|sais]] || [[R]] [[COP|sera]] vent Nord || [[R]]<sup>[[4]]</sup> fermerai [[art|le]] volets
||| [[ma|si]]<sup>[[4]]</sup> [[gouzout|sais]] || [[R]] [[COP|sera]] vent Nord || [[R]]<sup>[[4]]</sup> fermerai [[art|le]] volets
Ligne 33 : Ligne 33 :
| ||||||||colspan="4" | ''Léon (Plougerneau)'', [[M-L. B. (05/2016)]]
| ||||||||colspan="4" | ''Léon (Plougerneau)'', [[M-L. B. (05/2016)]]
|}
|}


== Bibliographie ==
== Bibliographie ==

Version du 12 juillet 2016 à 11:30

On appelle une subordonnée conditionnelle la protase d'une proposition au conditionnel. Elle exprime la condition.

Variation dialectale

Une subordonnée conditionnelle peut être introduites par le complémenteur ma dans tous les dialectes (cf. traduction de 'Si je suis actuellement malade...', carte 67 de l'ALBB).

Cependant, en vannetais, si la conditionnelle est potentielle ou irréelle, ce sont les formes pa ou ha pa qui sont utilisées.


(1) ...èl a pa vennahe ma zrugarekaat e'it ar pezh am eus graet eviti [...].
...comme C C voulait me remercier pour le ce.que R.1SG a fait pour.elle
'...comme si elle voulait me remercier de ce que j'ai fait pour elle [...].' Vannetais, Herrieu (1994:56)


Syntaxe

Favereau (1997:§572) note que les subordonnées conditionnelles introduites par ma sont des subordonnées qui précèdent souvent leur matrice.

La protase peut être le seul élément devant le verbe tensé.


(2) Ma houezan e veho avel Nort, e sarin ar bouliji.
si4 sais R sera vent Nord R4 fermerai le volets
'Si je sais qu'il y aura du vent du Nord, je fermerai les volets.'
Léon (Plougerneau), M-L. B. (05/2016)

Bibliographie

  • Favereau, F. 1997. Grammaire du breton contemporain. Morlaix: Skol Vreizh, §637-641, §671.