Différences entre les versions de « Strewiñ »

De Arbres
(Page créée avec « Le verbe ''strewiñ'' signifie 'répandre, disséminer'. {| class="prettytable" |(1)|| Oh, || 'mañ || Nina || o || strewiñ || dour || war || ar plant ! |- ||| Oh || est || Nina || à<sup>4</sup> || répandre || eau || sur || le plantes |- |||colspan="15" | 'Oh, Nina arrose les plantes !' |- |||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'',... »)
 
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Oh, || 'mañ || Nina || o || strewiñ || dour || war || ar plant !
|(1)|| Oh, || 'mañ || Nina || o || '''strewiñ''' || dour || war || ar plant !
|-
|-
||| [[interjection|Oh]] || [[emañ|est]] || [[nom propre|Nina]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[strewiñ|répandre]] || [[dour|eau]] || [[war|sur]] || [[art|le]] [[plant|plantes]]  
||| [[interjection|Oh]] || [[emañ|est]] || [[nom propre|Nina]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || répandre || [[dour|eau]] || [[war|sur]] || [[art|le]] [[plant|plantes]]  
|-
|-
|||colspan="15" | 'Oh, Nina arrose les plantes !'  
|||colspan="15" | 'Oh, Nina arrose les plantes !'  
|-
|-
|||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', H. Gaudart (07/2022)
|||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (07/2022)]]
|}
|}



Version du 8 août 2022 à 10:23

Le verbe strewiñ signifie 'répandre, disséminer'.


(1) Oh, 'mañ Nina o strewiñ dour war ar plant !
Oh est Nina à4 répandre eau sur le plantes
'Oh, Nina arrose les plantes !'
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (07/2022)