Différences entre les versions de « Stephens (1992) »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
'''Résumé''' | '''Résumé''' | ||
"Dans cet article, je me propose d'examiner la structure du syntagme nominal en breton, plus spécialement dans le dialecte du Trégor (mais les conclusions auxquelles je parviens paraissent valoir pour les autres dialectes). Plus précisément, il s'agit de vérifier si le groupe nominal breton peut et doit être analysé comme le suggèrent certaines propositions récentes dans le cadre du Gouvernement et du Liage (Anney, 1987, Ritter 1988), c'est-à-dire comme un domaine [[DP]] ayant pour tête une catégorie D." | "Dans cet article, je me propose d'examiner la structure du syntagme nominal en breton, plus spécialement dans le dialecte du Trégor (mais les conclusions auxquelles je parviens paraissent valoir pour les autres dialectes). Plus précisément, il s'agit de vérifier si le groupe nominal breton peut et doit être analysé comme le suggèrent certaines propositions récentes dans le cadre du [[Théorie du gouvernement et du liage|Gouvernement et du Liage]] (Anney, 1987, Ritter 1988), c'est-à-dire comme un domaine [[DP]] ayant pour tête une catégorie D." | ||
Version du 17 mai 2022 à 15:29
- Stephens, J. 1992. 'Structure du groupe nominal en breton', Recherches Linguistiques 21, 143-156.
Résumé "Dans cet article, je me propose d'examiner la structure du syntagme nominal en breton, plus spécialement dans le dialecte du Trégor (mais les conclusions auxquelles je parviens paraissent valoir pour les autres dialectes). Plus précisément, il s'agit de vérifier si le groupe nominal breton peut et doit être analysé comme le suggèrent certaines propositions récentes dans le cadre du Gouvernement et du Liage (Anney, 1987, Ritter 1988), c'est-à-dire comme un domaine DP ayant pour tête une catégorie D."
histoire éditoriale
Il existe une version légèrement postérieure de cet article en anglais :
- Stephens, J. 1993. 'The Syntax of Noun Phrases in Breton', Journal of Celtic Linguistics, 129-150.
erratum
- p. 149, la donnée (26) est précédée d'une étoile qui la signale comme agrammaticale, mais elle est donnée comme juste dans le texte explicatif au-dessus. Dans l'article équivalent en anglais, cette même donnée est aussi clairement grammaticale.