Différences entre les versions de « Stephens (1982) »

De Arbres
Ligne 12 : Ligne 12 :
   that dialect. I should remark, however, that I have examined sources  
   that dialect. I should remark, however, that I have examined sources  
   from all the other dalects including Bro-Wened. These are available in  
   from all the other dalects including Bro-Wened. These are available in  
   a number of publications in Breton, such as [http://www.alliamm.com/ Al Liamm], Hor Yezh,  
   a number of publications in Breton, such as ''[http://www.alliamm.com/ Al Liamm]'', ''[[Hor Yezh]]'',  
   Pobl Vreizh, Barr-Heol, [http://www.emgleobreiz.com/index.php?rubrique=brudnevez Brud Nevez], Skrid, Al Lanv, Evit ar Brezhoneg.
   ''Pobl Vreizh'', ''Barr-Heol'', ''[http://www.emgleobreiz.com/index.php?rubrique=brudnevez Brud Nevez]'', ''Skrid'', ''Al Lanv'', ''Evit ar Brezhoneg''.
    
    
   An important other source is the collection of the spoken Breton of  
   An important other source is the collection of the spoken Breton of  
Ligne 25 : Ligne 25 :
   Kazetenn ar Vro Plinn, Kazetenn Bro-Dreger, Kazetenn ar Menez, for example,  
   Kazetenn ar Vro Plinn, Kazetenn Bro-Dreger, Kazetenn ar Menez, for example,  
   which proved to be valuable sources of material.  
   which proved to be valuable sources of material.  
   The speakers on Kazetenn Bro-Dreger speak in the dialect of Bro-Dreger,
   The speakers on ''Kazetenn Bro-Dreger'' speak in the dialect of Bro-Dreger,
   but Bro-Plin being close to the south, includes speakers from different  
   but Bro-Plin being close to the South, includes speakers from different  
   dialects.
   dialects.
    
    

Version du 14 juin 2011 à 19:39

Stephens, J. 1982. Word order in Breton, Ph.D. thesis, School of Oriental and African Studies, University of London.


sources

 Stephens (1982:7-8)
 
 "I am a native speaker of the dialect of Bro-Dreger, having learned 
 French only when I went to school.
 
 Most of my study will be based on my experience with and knowledge of
 that dialect. I should remark, however, that I have examined sources 
 from all the other dalects including Bro-Wened. These are available in 
 a number of publications in Breton, such as Al Liamm, Hor Yezh, 
 Pobl Vreizh, Barr-Heol, Brud Nevez, Skrid, Al Lanv, Evit ar Brezhoneg.
 
 An important other source is the collection of the spoken Breton of 
 Bro-Dreger by Jules Gros (1970, a, b, 1974). 
 Gros, himself a native speaker of the dialect of Bro-Dreger, carefully
 compiled a collection of Breton as it was spoken, in the first part of 
 this century [XX°].
 [...]
 
 There exist also monthly magazines on audio tape cassettes: 
 Kazetenn ar Vro Plinn, Kazetenn Bro-Dreger, Kazetenn ar Menez, for example, 
 which proved to be valuable sources of material. 
 The speakers on Kazetenn Bro-Dreger speak in the dialect of Bro-Dreger,
 but Bro-Plin being close to the South, includes speakers from different 
 dialects.
 
 Finally, during regular visits to Brittany, I have been able to consult 
 neighbours and members of my family, all native speakers of Breton, and 
 for whom Breton is still the everyday language."