Différences entre les versions de « Stephens (1982) »
De Arbres
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
that dialect. I should remark, however, that I have examined sources | that dialect. I should remark, however, that I have examined sources | ||
from all the other dalects including Bro-Wened. These are available in | from all the other dalects including Bro-Wened. These are available in | ||
a number of publications in Breton, such as [http://www.alliamm.com/ Al Liamm], Hor Yezh, | a number of publications in Breton, such as ''[http://www.alliamm.com/ Al Liamm]'', ''[[Hor Yezh]]'', | ||
Pobl Vreizh, Barr-Heol, [http://www.emgleobreiz.com/index.php?rubrique=brudnevez Brud Nevez], Skrid, Al Lanv, Evit ar Brezhoneg. | ''Pobl Vreizh'', ''Barr-Heol'', ''[http://www.emgleobreiz.com/index.php?rubrique=brudnevez Brud Nevez]'', ''Skrid'', ''Al Lanv'', ''Evit ar Brezhoneg''. | ||
An important other source is the collection of the spoken Breton of | An important other source is the collection of the spoken Breton of | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
Kazetenn ar Vro Plinn, Kazetenn Bro-Dreger, Kazetenn ar Menez, for example, | Kazetenn ar Vro Plinn, Kazetenn Bro-Dreger, Kazetenn ar Menez, for example, | ||
which proved to be valuable sources of material. | which proved to be valuable sources of material. | ||
The speakers on Kazetenn Bro-Dreger speak in the dialect of Bro-Dreger, | The speakers on ''Kazetenn Bro-Dreger'' speak in the dialect of Bro-Dreger, | ||
but Bro-Plin being close to the | but Bro-Plin being close to the South, includes speakers from different | ||
dialects. | dialects. | ||
Version du 14 juin 2011 à 19:39
Stephens, J. 1982. Word order in Breton, Ph.D. thesis, School of Oriental and African Studies, University of London.
sources
Stephens (1982:7-8) "I am a native speaker of the dialect of Bro-Dreger, having learned French only when I went to school. Most of my study will be based on my experience with and knowledge of that dialect. I should remark, however, that I have examined sources from all the other dalects including Bro-Wened. These are available in a number of publications in Breton, such as Al Liamm, Hor Yezh, Pobl Vreizh, Barr-Heol, Brud Nevez, Skrid, Al Lanv, Evit ar Brezhoneg. An important other source is the collection of the spoken Breton of Bro-Dreger by Jules Gros (1970, a, b, 1974). Gros, himself a native speaker of the dialect of Bro-Dreger, carefully compiled a collection of Breton as it was spoken, in the first part of this century [XX°]. [...] There exist also monthly magazines on audio tape cassettes: Kazetenn ar Vro Plinn, Kazetenn Bro-Dreger, Kazetenn ar Menez, for example, which proved to be valuable sources of material. The speakers on Kazetenn Bro-Dreger speak in the dialect of Bro-Dreger, but Bro-Plin being close to the South, includes speakers from different dialects. Finally, during regular visits to Brittany, I have been able to consult neighbours and members of my family, all native speakers of Breton, and for whom Breton is still the everyday language."