Différences entre les versions de « Stank »
De Arbres
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
| || [[art|le]] arbre[[noms collectifs|s]] || [[ne]] [[COP|sont]] [[ket|pas]] abondant ||[[e-barzh|dans]]'[[art|le]]<sup>[[1]]</sup> parcelle-[[DEM|ci]] | | || [[art|le]] arbre[[noms collectifs|s]] || [[ne]] [[COP|sont]] [[ket|pas]] abondant ||[[e-barzh|dans]]'[[art|le]]<sup>[[1]]</sup> parcelle-[[DEM|ci]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Les arbres ne sont pas nombreux dans cette ferme-ci.' | |||colspan="4" | 'Les arbres ne sont pas nombreux dans cette ferme-ci.' ||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:7) | ||
| | |||
|| | |||
|} | |} | ||
Ligne 20 : | Ligne 18 : | ||
|||colspan="4" | 'Beaucoup d'entre nous ont été tués ou blessés [...].'|||| ||||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:10) | |||colspan="4" | 'Beaucoup d'entre nous ont été tués ou blessés [...].'|||| ||||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:10) | ||
|} | |} | ||
== Sémantique == | |||
L’adjectif ''stank'' prédique sur un ensemble pluriel (''an tiegezhioù'') et non sur les atomes qui composent cet ensemble pluriel (''un tiegezh'' + ''un tiegezh''). | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| An tiegeziou braz || ne oant ket || '''stank''' || gwechall.||||''Léon (Plouzane) '', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:33) | |||
|- | |||
| || [[art|le]] maison.[[-egezh|née]].[[-où (PL.)|s]] [[bras|grand]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|étaient]] [[ket|pas]] || nombreux || [[gwechall|autrefois]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Autrefois il n’y avait pas de grosses exploitations.' | |||
|} | |||
Version du 26 septembre 2017 à 17:08
Stank est un adjectif qui signifie 'abondant'. C'est aussi un quantifieur existentiel signifiant 'beaucoup'.
(1) | Ar gwez | n'int ket stank | ba'n dachenn-mañ. | |||
le arbres | ne sont pas abondant | dans'le1 parcelle-ci | ||||
'Les arbres ne sont pas nombreux dans cette ferme-ci.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:7) |
(2) | Stank ac'hanomp | a zo bet lazhet | pe gwallaozet [...] . | |||||
beaucoup de.nous | R est été tué | ou blessé | ||||||
'Beaucoup d'entre nous ont été tués ou blessés [...].' | Vannetais, Herrieu (1994:10) |
Sémantique
L’adjectif stank prédique sur un ensemble pluriel (an tiegezhioù) et non sur les atomes qui composent cet ensemble pluriel (un tiegezh + un tiegezh).
(3) | An tiegeziou braz | ne oant ket | stank | gwechall. | Léon (Plouzane) , Briant-Cadiou (1998:33) | |
le maison.née.s grand | ne1 étaient pas | nombreux | autrefois | |||
'Autrefois il n’y avait pas de grosses exploitations.' |