Différences entre les versions de « Stank »
De Arbres
Ligne 80 : | Ligne 80 : | ||
|} | |} | ||
== A ne pas confondre == | |||
Le [[nom]] ''[[stank (N.)|stank]]'' 'marais', est d'origine commune avec le français ''étang''. | |||
Version du 10 septembre 2021 à 16:38
L'adjectif stank signifie 'dense, abondant' (1) et l'adverbe stank 'densément, abondamment' (2). C'est aussi un quantifieur existentiel signifiant 'beaucoup' (3).
(1) | an tonnouigoù | stank | Léon, Seite & Stéphan (1957:123) | |||||||
le flot.PL.DIM.PL | nombreux | |||||||||
'les nombreuses vagues' |
(2) | Erh | a gouezhe | stank. | Seite & Stéphan (1957:141), citant Taldir | ||||||
neige | R1 tombait | abondant | ||||||||
'Il neigeait abondamment.' |
(3) | Stank | ac'hanomp | a zo bet lazhet | pe gwallaozet [...] . | ||||||||
nombre | de.nous | R est été tué | ou mal.mis | |||||||||
'Beaucoup d'entre nous ont été tués ou blessés [...].' | ||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:10) |
Morphologie
répartititon dialectale
L'adjectif stank est relevé dans tous les dialectes, dont le standard.
(4) | Ar gwez | n'int ket stank | ba'n dachenn-mañ. | |||||||||
le arbres | ne1'sont pas abondant | dans'le1 parcelle-ci | ||||||||||
'Les arbres ne sont pas nombreux dans cette ferme-ci.' | ||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:7) |
dérivation
Le verbe léger -aat obtient le verbe 'densifier'.
(5) | Stankaet | en deus | ar Jermaned | da denniñ. | ||||||||
nombreus.ifié | 3SG a | le allemands | de1 tirer | |||||||||
'Les allemands ont densifié leurs tirs.' | ||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:93) |
Sémantique
L'adjectif stank prédique sur un ensemble pluriel (an tiegezhioù) et non sur les atomes qui composent cet ensemble pluriel (un tiegezh + un tiegezh).
Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:33) | ||||||||||||
(6) | An tiegeziou | braz | ne oant ket | stank | gwechall. | |||||||
le maison.née.s | grand | ne1 étaient pas | nombreux | autrefois | ||||||||
'Autrefois il n’y avait pas de grosses exploitations.' |
A ne pas confondre
Le nom stank 'marais', est d'origine commune avec le français étang.