Différences entre les versions de « Stagañ »

De Arbres
Ligne 15 : Ligne 15 :
{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|-  
|-  
|||||||colspan="10" | ''Léon'', [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:145), citant Drezen
|||||||||||colspan="10" | ''Léon'', [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:145), citant Drezen
|-
|-
| (2) || Kement || e oa, || ma ne ouien|| dre be tu || '''staga''' ||'''ganti'''.
| (2) || Kement || e oa, || ma ne ouien|| dre be tu || '''staga''' ||'''ganti'''.

Version du 27 mars 2021 à 18:33

Le verbe stagañ signifie 'attacher', et la structure stagañ da, stagañ gant 'commencer à'.


(1) Pa vezent poaz-mat e staged da ober ar gwadigennou.
quand1 étaient cuit-bien R4 commençait.IMP de faire le sang.DIM.1.s
'Quand elles étaient bien cuites, on commençait à faire les saucisses.'
Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:9)


Léon, Seite & Stéphan (1957:145), citant Drezen
(2) Kement e oa, ma ne ouien dre be tu staga ganti.
tant R était que4 ne1 savais par1 quel côté commencer avec.explétif
'Il y en avait tellement que je ne savais par quel bout commencer.'