Différences entre les versions de « Stagañ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
 
(22 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Pa || vezent || poaz-mat || e || '''staged''' || '''da''' || ober || ar gwadigennou.
|(1)|| Pa || vezent || poaz-mat || e || '''staged''' || '''da''' || ober || ar gwadigennou.
|-
|-
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|étaient]] || [[poazhañ|cuit]]-[[mat|bien]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || commençait.[[IMP|on]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|faire]] || [[art|le]] [[gwad|sang]].[[DIM]].[[-enn|SG]].[[-où (PL.)|s]]
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|étaient]] || [[poazhañ|cuit]]-[[mat|bien]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || commençait.[[IMP|on]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|faire]] || [[an, al, ar|le]] [[gwad|sang]].[[-ig|DIM]].[[-enn|SG]].[[-où (PL.)|s]]
|-
|-
||| colspan="10" | 'Quand elles étaient bien cuites, on commençait à faire les saucisses.'
||| colspan="15" | 'Quand elles étaient bien cuites, on commençait à faire les saucisses.'
|-
|-
||||||||| colspan="10" | ''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:9)
||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:9)
|}
|}


Ligne 17 : Ligne 17 :
=== dérivation ===
=== dérivation ===


Il existe un adjectif déverbal, ''stag'' 'attaché'.
Il existe un participe adjectival ''staget'' 'attaché', et un adjectif déverbal, ''stag'' 'attaché'.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| an orjalenn || a oa || '''stag''' || oh || outo...
|(2)...|| na || choume || aze || nemet || kef || an || derven || '''staget''' || ar || c'hloued || outan.
|-
|-
||| [[art|le]] [[orjal|laiton]].[[-enn|SG]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] || attaché || [[ouzh|à]]<sup>[[+C]]</sup> || [[ouzh|à]].[[pronom incorporé|eux]]  
||| [[ne|ne]].[[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[chom|restait]] || [[aze|ici]] || [[nemet|que]] || [[kef|tronc]] || [[an, al, ar|le]] || [[derv|chênes]].[[-enn|SG]] || attach.[[-et (Adj.)|é]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[5]]</sup>[[kloued|barrière]] || [[ouzh|à]].[[pronom incorporé|lui]]  
|-
|-
||| colspan="10" | 'le câble qui leur était attaché... '  
||| colspan="15" | '... il ne restait là que le tronc de chêne auquel s'attachait la barrière.'  
|-
|-
|||||||||colspan="10" | ''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:187)
||||||||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Urlo (1919)]]
|}
 
 
{| class="prettytable"
|(3)|| an || orjalenn || a || oa || '''stag''' || oh || outo...
|-
||| [[an, al, ar|le]] || [[orjal|laiton]].[[-enn|SG]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[eo|était]] || attaché || [[ouzh|à]]<sup>[[+C]]</sup> || [[ouzh|à]].[[pronom incorporé|eux]]
|-
||| colspan="15" | 'le câble qui leur était attaché… '
|-
||||||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:187)
|}
|}


Ligne 35 : Ligne 46 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Ha || va || zad-kozh || kerkent || ha || da || '''stagañ''' || '''war''' || ar wetur || da || vont || da || Bederneg.
|(4)|| Ha || va || zad-kozh || kerkent || ha || da || '''stagañ''' || '''war''' || ar wetur || da || vont || da || Bederneg.
|-
|-
||| [[&|et]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[tad|père]]-[[kozh|vieux]] || [[kerkent|aussitôt]] || [[&|et]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || coller || [[war|sur]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[gwetur|voiture]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[mont|aller]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[nom propre|Pédernec]]
||| [[&|et]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[tad|père]]-[[kozh|vieux]] || [[kerkent|aussitôt]] || [[&|et]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || coller || [[war|sur]] || [[an, al, ar|le]] <sup>[[1]]</sup>[[gwetur|voiture]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[mont|aller]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[nom propre|Pédernec]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Et mon grand-père prit aussitôt la voiture pour aller à Pédernec.'
||| colspan="15" | 'Et mon grand-père prit aussitôt la voiture pour aller à Pédernec.'
|-
|-
|||||||colspan="10" |''Trégorrois'', Anela Duval, ''[https://www.anjela.org/oberenn/2512-2/?lang=bz Tad-kozh Roperz-Huon]''
||||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Duval (1980)]]
|}
|}


Ligne 49 : Ligne 60 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)|| Kement || e oa, || ma || ne || ouien|| dre || be tu || '''staga''' || '''ganti'''.
|(5)|| Kement || e || oa, || ma || ne || ouien || dre || be || tu || '''staga''' || '''ganti'''.
|-
|-
||| [[kement|tant]] || [[R]] [[COP|était]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savais]] || [[dre|par]]<sup>[[1]]</sup> || [[peseurt, pezh|quel]] [[tu|côté]] || commencer || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|explétif]]  
||| [[kement|tant]] || [[R]] || [[COP|était]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savais]] || [[dre|par]]<sup>[[1]]</sup> || [[peseurt, pezh|quel]] || [[tu|côté]] || commencer || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|explétif]]  
|-
||| colspan="15" | 'Il y en avait tellement que je ne savais par quel bout commencer.'
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Il y en avait tellement que je ne savais par quel bout commencer.'
||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', Drezen
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" | ''Léon'', [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:145), citant Drezen
||||||||| colspan="15" | cité dans [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:145)  
|}
|}




=== ''stagañ ur penn'' ===
=== ''stagañ ur penn outañ'' ===




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(4)|| Satordallik ! || Ar patrom || a || '''stago''' || '''ur penn''' || '''outañ''' || 'vat !
|(6)|| Satordallik ! || Ar patrom || a || '''stago''' || '''ur penn''' || '''outañ''' || 'vat !
|-
|-
||| [[satordallik !|Mince !]] || [[art|le]] [[patrom|patron]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || attachera || [[art|un]] [[penn|tête]] || [[ouzh|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [['vat !| !]]
||| [[satordallik !|Mince !]] || [[an, al, ar|le]] [[patrom|patron]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || attachera || [[un, ul, ur|un]] [[penn|tête]] || [[ouzh|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [['vat !| !]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Sapristi ! C'est le patron qui va en faire une tête !'
||| colspan="15" | 'Sapristi ! C'est le patron qui va en faire une tête !'
|-
|-
|||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:17)
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:17)
|}
|}



Version actuelle datée du 30 août 2023 à 04:37

Le verbe stagañ signifie 'attacher'. La structure stagañ da, stagañ gant signifie 'commencer à' (cf. s'atteler à une tâche).


(1) Pa vezent poaz-mat e staged da ober ar gwadigennou.
quand1 étaient cuit-bien R4 commençait.on de1 faire le sang.DIM.SG.s
'Quand elles étaient bien cuites, on commençait à faire les saucisses.'
Léonard (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:9)


Morphologie

dérivation

Il existe un participe adjectival staget 'attaché', et un adjectif déverbal, stag 'attaché'.


(2)... na choume aze nemet kef an derven staget ar c'hloued outan.
ne.R1 restait ici que tronc le chênes.SG attach.é le 5barrière à.lui
'... il ne restait là que le tronc de chêne auquel s'attachait la barrière.'
Trégorrois, Urlo (1919)


(3) an orjalenn a oa stag oh outo...
le laiton.SG R1 était attaché à+C à.eux
'le câble qui leur était attaché… '
Léonard (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:187)

Syntaxe

stagañ war

(4) Ha va zad-kozh kerkent ha da stagañ war ar wetur da vont da Bederneg.
et mon2 père-vieux aussitôt et de1 coller sur le 1voiture de1 aller à1 Pédernec
'Et mon grand-père prit aussitôt la voiture pour aller à Pédernec.'
Trégorrois, Duval (1980)

Expression

stagañ ganti

(5) Kement e oa, ma ne ouien dre be tu staga ganti.
tant R était que4 ne1 savais par1 quel côté commencer avec.explétif
'Il y en avait tellement que je ne savais par quel bout commencer.'
Léonard, Drezen
cité dans Seite & Stéphan (1957:145)


stagañ ur penn outañ

(6) Satordallik ! Ar patrom a stago ur penn outañ 'vat !
Mince ! le patron R1 attachera un tête à.lui  !
'Sapristi ! C'est le patron qui va en faire une tête !'
Standard, Biguet (2017:17)