Différences entre les versions de « Stad »

De Arbres
 
(14 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Ar baotred || ' vije || '''stad''' || enne.
|(1)|| Ar || baotred || ' || vije || '''stad''' || enne.
|-
|-
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[paotr|gars]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] || fierté || [[P.e|en]].[[pronom incorporé|eux]]  
||| [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[paotr|gars]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || fierté || [[P.e|en]].[[pronom incorporé|eux]]  
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Les gars étaient fiers.'
||| colspan="15" | 'Les gars étaient fiers.'
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" |''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:263)
||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Perros-Guirec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:263)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2) ...|| poent || eo || dit || dibab || da || stad || a || vuhez.
|(2) ...|| p'o doe || gwelet || o || '''stad''', || e || oa || re || zivezat !
|-
|-
||| [[poent|temps]] || [[COP|est]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] || [[dibab|choisir]] || [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> || [[stad|état]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[buhez|vie]]
||| [[pa|quand]] [[R]].3PL [[kaout|eut]] || [[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || état || [[R]] || [[eo|était]] || [[re|trop]] || [[diwezhat|tard]]
|-
|-
|||colspan="10" | '.. il est pour toi temps de choisir ton état.' (laïque ou religieux)
||| colspan="15" | 'Quand ils comprirent leur situation il était trop tard !'
|-
|-
|||||||colspan="10" | ''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:27)
||||||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Riou (1923)|Riou (1923]]:3)
|}
 
 
== Morphologie ==
 
=== dérivation ===
 
Le [[préfixe]] ''[[ad-]]'' obtient ''adstad'' 'état second'.
 
 
{| class="prettytable"
|(3)|| Alies || e || vezen || en || un || '''adstad'''.
|-
||| [[alies|souvent]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|étais]] || [[P.e|en]] || [[un, ul, ur|un]] || [[ad-|second]].état
|-
||| colspan="15" | 'J'étais souvent dans un état second.'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Kerrain (2015b)|Kerrain (2015b]]:281)
|}
|}


Ligne 27 : Ligne 45 :


Le nom ''stad'' 'fierté' est en compétition avec les noms ''[[lorc'h]]'' et ''[[foug]]''.
Le nom ''stad'' 'fierté' est en compétition avec les noms ''[[lorc'h]]'' et ''[[foug]]''.
== Expression ==
=== ''stad a vuhez'', 'statut laïque ou religieux' ===
{| class="prettytable"
|(4) ... || poent || eo || dit || dibab || da || '''stad''' || a || vuhez.
|-
||| [[poent|temps]] || [[eo|est]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] || [[dibab|choisir]] || [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> || état || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[buhez|vie]]
|-
||| colspan="15" | '... il est pour toi temps de choisir ton état.'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:27)
|}




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version actuelle datée du 29 décembre 2023 à 22:52

Le nom stad dénote la 'fierté' ou 'l'état (de quelque chose, quelqu'un)'.


(1) Ar baotred ' vije stad enne.
le 1gars R1 était fierté en.eux
'Les gars étaient fiers.'
Trégorrois (Perros-Guirec), Konan (2017:263)


(2) ... p'o doe gwelet o stad, e oa re zivezat !
quand R.3PL eut v.u leur2 état R était trop tard
'Quand ils comprirent leur situation il était trop tard !'
Standard, Riou (1923:3)


Morphologie

dérivation

Le préfixe ad- obtient adstad 'état second'.


(3) Alies e vezen en un adstad.
souvent R4 étais en un second.état
'J'étais souvent dans un état second.'
Standard, Kerrain (2015b:281)


Sémantique

Le nom stad 'fierté' est en compétition avec les noms lorc'h et foug.


Expression

stad a vuhez, 'statut laïque ou religieux'

(4) ... poent eo dit dibab da stad a vuhez.
temps est à.toi choisir ton1 état de1 vie
'... il est pour toi temps de choisir ton état.'
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:27)