Différences entre les versions de « Spered »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Komz || a ran || amañ || gant || ur '''spered''' || diuntuek.  
|(1)|| Komz || a || ran || amañ || gant || ur '''spered''' || diuntuek.  
|-
|-
||| [[komz|parler]] || [[R]] [[ober|fais]] || [[amañ|ici]] || [[gant|avec]] || [[art|un]] esprit || [[di-|dé]].[[unan|un]].[[tu|côté]].[[-ek|é]]
||| [[komz|parler]] || [[R]] || [[ober|fais]] || [[amañ|ici]] || [[gant|avec]] || [[art|un]] esprit || [[di-|dé]].[[unan|un]].[[tu|côté]].[[-ek|é]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'Je parle ici dans un esprit impartial.'
|||colspan="15" | 'Je parle ici dans un esprit impartial.'
|-
|-
|||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:29)
|||||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:29)
|}
|}


Ligne 18 : Ligne 18 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| setu || ar pal || en doa || klasket || tizhout || an '''Droug-Spered''', || a || holl-viskoazh.  
|(2)|| setu || ar || pal || en doa || klasket || tizhout || an || '''Droug-Spered''', || a || holl-viskoazh.  
|-
|-
||| [[setu|voici]] || [[art|le]] [[pal (M.)|but]] || 3SGM [[kaout|avait]] || [[klask|cherch]].[[-et (Adj.)|é]] || [[tizhout|atteindre]] || [[art|le]] [[droug|Mal]]-esprit || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[holl|tout]]-[[biskoazh|jamais]]
||| [[setu|voici]] || [[art|le]] || [[pal (M.)|but]] || 3SGM [[kaout|avait]] || [[klask|cherch]].[[-et (Adj.)|é]] || [[tizhout|atteindre]] || [[art|le]] || [[droug|Mal]]-esprit || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[holl|tout]]-[[biskoazh|jamais]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'Voici le but que le Mal avait de tous temps cherché à atteindre.'
|||colspan="15" | 'Voici le but que le Mal avait de tous temps cherché à atteindre.'
Ligne 36 : Ligne 36 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)|| An otro-person || lar || din || lar || me || meus || ket || kalz || '''spered''' || kin !  
|(3)|| An || otro-person || lar || din || lar || me || meus || ket || kalz || '''spered''' || kin !  
|-
|-
||| [[art|le]] [[aotrou|monsieur]]-[[person|recteur]] || [[lavarout|d]].[[-et (Adj.)|it]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[la(r)|que]] || [[pfi|moi]] || [[kaout|ai]] || [[ket|pas]] || [[kalz|baucoup]] || esprit || [[ken|plus]]  
||| [[art|le]] || [[aotrou|monsieur]]-[[person|recteur]] || [[lavarout|d]].[[-et (Adj.)|it]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[la(r)|que]] || [[pfi|moi]] || [[kaout|ai]] || [[ket|pas]] || [[kalz|baucoup]] || esprit || [[ken|plus]]  
|-
|-
|||colspan="15" | 'Le recteur me dit que je n'ai plus beaucoup de jugeote !'
|||colspan="15" | 'Le recteur me dit que je n'ai plus beaucoup de jugeote !'
|-
|-
|||||||||colspan="15" | ''Plonévez-du-Faou'', Kazetenn ar Menez 1981
|||||||||||colspan="15" | ''Plonévez-du-Faou'', Kazetenn ar Menez 1981
|-
|-
|||||||||colspan="15" |Lozac'h, [http://brezhoneg-digor.blogspot.fr/2010/07/spered-ar-vatezh.html brezhoneg digor]
|||||||||||colspan="15" | Lozac'h, [http://brezhoneg-digor.blogspot.fr/2010/07/spered-ar-vatezh.html brezhoneg digor]
|}
|}



Version du 11 janvier 2023 à 18:47

Le nom spered dénote un 'esprit', ou un 'état d'esprit'.


(1) Komz a ran amañ gant ur spered diuntuek.
parler R fais ici avec un esprit .un.côté.é
'Je parle ici dans un esprit impartial.'
Standard, Herri (1982:29)


Morphologie

mots composés

(2) setu ar pal en doa klasket tizhout an Droug-Spered, a holl-viskoazh.
voici le but 3SGM avait cherch.é atteindre le Mal-esprit à1 tout-jamais
'Voici le but que le Mal avait de tous temps cherché à atteindre.'
Langleiz (1975:15)


Gros (1984:390) donne dismantr-spered 'ruine d'esprit, agacement'.


Expressions

kaout spered, 'avoir de l'esprit, de la jugeotte'

(3) An otro-person lar din lar me meus ket kalz spered kin !
le monsieur-recteur d.it à.moi que moi ai pas baucoup esprit plus
'Le recteur me dit que je n'ai plus beaucoup de jugeote !'
Plonévez-du-Faou, Kazetenn ar Menez 1981
Lozac'h, brezhoneg digor