Différences entre les versions de « Spécifieur »

De Arbres
m (a déplacé Spécifieur vers Specifier)
m (Remplacement de texte — « -[[DEM| » par « .[[DEM| »)
 
(18 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le spécifieur est une fonction grammaticale remplie par certains types de [[constituants]].
Le '''spécifieur''', appelé aussi '''spécificateur''' en français, est une fonction grammaticale remplie par certains types de [[constituants]], définie par une relation hiérarchique.


En breton, français ou anglais, le spécifieur est à gauche de la [[tête]] de la [[projection|projection maximale]] qui le contient.
En breton, français ou anglais, le spécifieur est branché à gauche de la [[tête]] de la [[projection|projection maximale]] qui le contient. En (1), le [[sujet]] ''Ar paotr-koz-se'' apparaît en position de spécifieur de la [[projection]] temporelle ([[IP]] ou [[FinP]]) apparaît le complexe formé du [[R|rannig]] ''a'' et du verbe ''[[zo]]''.
 
 
En (1), le [[sujet]] ''Ar paotr-koz-se'' apparait en position de spécifieur de la [[projection]] temporelle [[IP]] où apparait le complexe forme du [[R|rannig]] ''a'' et du verbe ''zo.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| '''Ar paotr-koz-se''' || a zo boufon ||ouz ar vugale.
|(1)|| '''Ar paotr-koz-se''' || a zo || boufon || ouz || ar vugale.
|-
||| [[an, al, ar|le]] [[paotr|gars]]-[[kozh|vieux]].[[DEM|là]] || [[R]] [[zo|est]] || [[boufon|violent]] || [[ouzh|à]] || [[an, al, ar|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]]
|-
|-
| || [[art|le]] gars-vieux[[DEM|]] || [[R]] [[zo|est]] violent || [[ouzh|à]] [[art|le]] enfants
||| colspan="15" | 'Ce vieux-là est brutal envers les enfants.'
|-
|-
|||colspan="4" | 'Ce vieux-là est brutal envers les enfants.'||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:490)   
||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:490)   
|}
|}




En (2), l'[[wh|interrogatif]] ''piv'' apparait en position de spécifieur de la [[projection]] de la phrase [[CP]].  
En (2), l'[[wh|interrogatif]] ''[[piv]]'' apparaît en position de spécifieur de la [[projection]] de la phrase [[CP]].  




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| '''Piv''' || oc'h-hu?
|(2)|| '''Piv''' || oc'h-hu ?
|-
|-
| || [[piv|qui]] || [[COP|êtes]]-[[écho|vous]]
||| [[piv|qui]] || [[COP|êtes]]-[[écho|vous]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Qui êtes-vous?'||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:408)   
||| colspan="15" | 'Qui êtes-vous ?'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:408)   
|}
|}




== Terminologie ==
== Terminologie ==
On trouve en français ''spécifieur'' ou ''spécificateur'', ce qui est traduisible en breton par ''diferaenn''.


Le terme anglais pour 'spécifieur' est ''specifier''.
Le terme anglais pour 'spécifieur' est ''specifier''.


== Bibliographie ==
== Bibliographie ==


* [[Radford (1997)|Radford, A. 1997]]. ''Syntax, a Minimalist introduction'', Cambridge University Press.
* Starke, Michael. 2001. ''On the Inexistence of Specifiers and the Nature of Heads'', [https://ling.auf.net/lingbuzz/000004 texte].




[[Category:fiches|Categories]]
[[Category:fiches|Categories]]

Version actuelle datée du 26 octobre 2023 à 14:37

Le spécifieur, appelé aussi spécificateur en français, est une fonction grammaticale remplie par certains types de constituants, définie par une relation hiérarchique.

En breton, français ou anglais, le spécifieur est branché à gauche de la tête de la projection maximale qui le contient. En (1), le sujet Ar paotr-koz-se apparaît en position de spécifieur de la projection temporelle (IP ou FinP) où apparaît le complexe formé du rannig a et du verbe zo.


(1) Ar paotr-koz-se a zo boufon ouz ar vugale.
le gars-vieux. R est violent à le 1enfant.s
'Ce vieux-là est brutal envers les enfants.'
Trégorrois, Gros (1984:490)


En (2), l'interrogatif piv apparaît en position de spécifieur de la projection de la phrase CP.


(2) Piv oc'h-hu ?
qui êtes-vous
'Qui êtes-vous ?'
Trégorrois, Gros (1984:408)


Terminologie

On trouve en français spécifieur ou spécificateur, ce qui est traduisible en breton par diferaenn.

Le terme anglais pour 'spécifieur' est specifier.


Bibliographie

  • Starke, Michael. 2001. On the Inexistence of Specifiers and the Nature of Heads, texte.