Pages sans liens inter-langues
De Arbres
Les pages suivantes ne possèdent aucun lien vers d’autres versions linguistiques.
Afficher ci-dessous jusqu’à 500 résultats du nº 51 au nº 550.
Voir (500 précédentes | 500 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- -at (Inf.)
- -ata
- -atadur
- -aus
- -añ
- -añ, -iañ (Inf.)
- -añs, -iañs
- -choù
- -ded, -ted
- -der, -ter
- -e(z) (PL.)
- -e(z) (SG.)
- -eal
- -ec'h
- -ed
- -ed, -ied (PL.)
- -ed (N.)
- -edeg
- -edigezh, -idigezh
- -edigoù
- -edik, -idik, -ik
- -edoù
- -eg
- -eg, -og (N.)
- -eg, -og (N.A.)
- -eg (langue)
- -egell, -igell, -ikell
- -egez
- -egezed
- -egezh
- -egi
- -eier
- -eiñ
- -ek (Adj.)
- -ek (Inf.)
- -el
- -el, -ol
- -el (Adj.)
- -el (Inf.)
- -elezh
- -ell
- -ellat, -ellañ
- -elloù
- -en
- -en (Inf.)
- -en (N. coll.)
- -enenn
- -enn
- -ennad
- -ennigoù
- -enniñ
- -ennoù
- -ent (PL.)
- -enti, -inti
- -er
- -er, -ier (PL.)
- -er, -our
- -erell, -orell
- -erez(h), -ourez(h)
- -erez, -ourez
- -erezed, -ourezed
- -erezh, -ereah, -ourezh
- -erien, -ierien, -erion, -ierion
- -eris
- -et
- -et, -iet (Adj.)
- -et (Inf.)
- -eta
- -etaer
- -eul
- -ez, -e(z), -ezh
- -ez (nom collectif)
- -ez (nom féminin)
- -ez (singulatif)
- -ezed
- -ezh (Inf.)
- -ezh (N.)
- -ezon
- -gen, -ken
- -henn
- -i
- -i (N.)
- -i (PL.)
- -iadenn
- -ian (Adj.)
- -ianed
- -ichoù (PL.)
- -id
- -idant
- -idell
- -idi, -iri, -eri, -euri
- -idi (PL.)
- -idik
- -ien, -ion
- -ien, -ion (N. coll.)
- -ien, -ion (PL.)
- -ienn, -ijenn, -ïon
- -iennadoù
- -iennoù
- -ierigoù
- -iezh
- -ig
- -igan, -egan
- -igellat, -igellañ
- -igenn, -egenn
- -igoù
- -ijennad
- -ik
- -ika
- -ikat
- -il, -nil
- -ilh
- -in
- -ion (Adj.)
- -ionez
- -isañ
- -ision
- -it
- -itaj
- -itell
- -iz
- -iz (N.)
- -iz (PL.)
- -izien
- -izion
- -izoù
- -iñ (Inf.)
- -lann
- -lec'h
- -nezh
- -ni, -oni
- -o
- -od
- -odenn
- -og
- -ogez
- -on
- -on (N.)
- -on (PL.)
- -onenn
- -oniezh
- -onsi
- -or, -our
- -orenn
- -our
- -ourien
- -ouriezh
- -ourion
- -ous
- -out (Inf.)
- -ozh
- -où, -aou-
- -où, -ioù, -aou-
- -oùachoù, -oùajoù
- -oùier
- -oùigoù
- -ubl, -upl
- -ur
- -us, -ius, -uz
- -va, -van
- -van
- -vedenn
- -vet
- -vezh
- -vezhienn
- -ø (Adj.)
- 2024 Workshop on Breton Language Technologies
- A
- A-M. Louboutin
- A-M. Louboutin (02/2022)
- A-M. Louboutin (08/2014)
- A-M. Louboutin (09/2015a)
- A-M. Louboutin (09/2015b)
- A-M. Louboutin (10/2021)
- A-baouez
- A-barzh
- A-benn
- A-benndraouilh
- A-bep-eil
- A-berzh
- A-berzh-vat
- A-bezh
- A-bik
- A-bosubl, ha posubl, posupl, poch
- A-bouez
- A-c'haoliad, a-c'haoliata
- A-c'houde, a-c'houdevezh
- A-dal
- A-dost
- A-dra-sur
- A-drek
- A-dres
- A-dreuz
- A-dreñv
- A-droujouez
- A-enep
- A-fas da
- A-feson
- A-fetepañs
- A-gaoz
- A-gement
- A-geñver
- A-gostez, E-kostez
- A-greiz
- A-greiz-holl, A-greiz-tout
- A-grenn
- A-hed
- A-hent-all
- A-hervez
- A-is
- A-istribilh, en(d)-istribilh
- A-nebeudigoù
- A-nebeudoù
- A-nevez
- A-perfectif
- A-ramp
- A-raok
- A-ratozh-kaer
- A-rez
- A-sav
- A-skarv
- A-skoeañs
- A-sur
- A-toue !, Toui !
- A-us
- A-varv
- A-vec'h
- A-vesk
- A-vihanoc'h
- A-vuzul
- A-wael
- A-walc'h
- A-wechoù
- A-wel
- A-youl-vat
- A-zevri
- A-ziabell
- A-zindan
- A-zioc'h
- A-ziouzh
- A-zivout
- A-ziwar
- A. M.
- A. M. (02/2016)
- A. M. (04/2016)
- A. M. (04/2016b)
- A. M. (05/2016)
- AC.II
- ANDO.
- ATILF (2012)
- AVIE.
- AVSM.
- A !, Hañ !
- A vare da vare
- Ab-Sulio (XX°)
- Abadenn
- Abalain (2001)
- Abalain (2004)
- Abalamour
- Abaoe
- Abardaez
- Abdal, padal
- Abeozen (1925-1939)
- Abeozen (1941a)
- Abeozen (1941b)
- Abeozen (1942)
- Abeozen (1943)
- Abeozen (1954)
- Abeozen (1969)
- Abepre
- Abit
- Abominabl
- Abred
- Abréviations, symboles
- Absorption
- Abuziñ
- Ac'h !, Ec'h ! Fac'h !, Fec'h !, Oc'h !
- Ac'ha !, Ac'hañ ! Oc'ho !
- Ac'hann
- Ac'hanta !
- Académie bretonne (1922)
- Accentuation
- Accompagnement
- Accord sémantique
- Accusatif
- Achap
- Achu, echuiñ
- Acquaviva (2008)
- Acquaviva (2008:25)
- Acquisition du langage
- Ad-, as-, az-
- Adal, adalek, a-zal
- Adarre
- AdjP
- Adjectif ou participe passé focal antéposé en franco-breton
- Adjectifs antéposés au nom
- Adjectifs attributs en 'e'
- Adjectifs de couleurs
- Adjectifs modifiés par une infinitive
- Adjectifs monosyllabiques ou bisyllabiques devenus préfixes
- Adjoint
- Adkins & Davis (2012)
- Adkins (2013)
- Admonition dan gvuir Christenyen, ha Catholiquet parfet
- Adv
- AdvP
- Advarc'hañ
- Adverbe focal antéposé en franco-breton
- Adverbes anaphoriques spatiaux
- Adverbes aspectuels
- Adverbes de degré
- Adverbes de manière
- Adverbes focalisateurs
- Adverbes orientés vers le locuteur
- Adverbes orientés vers le sujet
- Adverbes spatiaux
- Adverbes temporels
- Adverbes évaluatifs
- Aer
- Aer, naer
- Aergelc'h
- Aes
- Aezhenn
- Afer
- Affirmatif
- Affixes
- Agent
- Aiou !
- Aked
- Aketus
- Al Lay (1925)
- Al Liamm
- Alala !
- Alan, anal
- Alato, evelato
- Alato !
- Alc'hwez
- Alc'hwidez
- Ale !
- Ali
- Alies
- Alkire & Rosen (2010)
- Alkol
- Alkolik
- All, arall
- Allas !
- Allophone
- Alo !
- Alphabet Phonétique International
- Alternance phonologique -n, -r, -l
- Alternances apophoniques
- Aluzenn
- Am-, amb-
- Amann, amanenn
- Ambroug
- Amezeg, amezog
- Amiapl
- Ampart
- Ampoezenn
- Amzer
- An-, am-
- An Diberder (2000)
- An Here (1993)
- An Here (1995)
- An Here (1996)
- An Here (2003)
- An Oaled
- An Uhel (1847-1892)
- An diaoul !
- Anaon
- Anaoudegezh
- Anaphores et cataphores
- Anat
- Anavezout
- Anañv
- Anderson & Chung (1977)
- Anderson (1981)
- Anderson (1982)
- Anderson (1986)
- Anderson (2000)
- Anderson (2005)
- Andon
- Andouf
- Anev, aneu
- Aneval
- Anez
- Animatour
- Anken
- Ankou
- Ankounac'h
- Ankounac'haat
- Ann Tad Boucher
- Annales de Bretagne
- Annev
- Annoar
- Anoued
- Anscombre (1985)
- Ant
- Antipassif
- Antonoer, antonour
- Antreal, antren, rantreal
- Antronoz
- Antécédent
- Antéposition
- Antéposition stylistique
- Anv
- Anzav
- Aod
- Aon
- Aotenn
- Aotramant
- Aotre
- Aotrou
- Aour
- Aozañ
- Aozenn
- Approximation
- Apranti
- Ar-, al-
- Ar Barzhig (1976)
- Ar Barzhig (1988)
- Ar Bayon (1902)
- Ar Borgn (2011)
- Ar Braz (2021)
- Ar C'halan (1992)
- Ar C'halan (2002)
- Ar C'halvez (1960)
- Ar C'hog (1983)
- Ar Floc'h (1913)
- Ar Floc'h (1922)
- Ar Floc'h (1923)
- Ar Floc'h (1927)
- Ar Floc'h (1937-1938)
- Ar Floc'h (1950)
- Ar Floc'h (1983)
- Ar Go (1950)
- Ar Gov (2024)
- Ar Gow (1955)
- Ar Gow (1958a)
- Ar Gow (1958b)
- Ar Gow (1961)
- Ar Gow (1962)
- Ar Gow (1963)
- Ar Gow (1964)
- Ar Gow (1998, 1999b)
- Ar Gow (1999)
- Ar Mason (1943)
- Ar Menn (1968)
- Ar Menn (1972b)
- Ar Menn (2015)
- Ar Menn (2023)
- Ar Meur (2008)
- Ar Moal (1902)
- Ar Porzh (1986-93)
- Ar Porzh (1987)
- Ar Rouz (2013a)
- Ar Rouz (2021)
- Ar Scao (1945)
- Ar c'hast !
- Ar pezh
- Arabat
- Arall-
- Arar, alar
- Arat
- Arbre syntaxique
- Arc'h-
- Arc'hant, argant
- Arc'hen
- Arc'hoazh, warc'hoazh
- Archer
- Ardoù
- Arestiñ
- Argot
- Argument
- Arinenn
- Armel
- Armiñ
- Arnev
- Arnevek
- Arouez
- Arrebeuri
- Arregi & Pietraszko (2020)
- Arrestiñ
- Arreziñ
- Arros (2004)
- Arruout, erruout
- Arsa !, Asa !
- Arsaviñ
- Arvar
- Arvest
- Arz
- Arzh
- Asambles
- Asaouer
- Asied
- Askell
- Askorad
- Askoridik
- Askorn
- Aspect
Voir (500 précédentes | 500 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)