Différences entre les versions de « Spécifieur »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le '''spécifieur''', appelé aussi '''spécificateur''' en français, est une fonction grammaticale remplie par certains types de [[constituants]]. | Le '''spécifieur''', appelé aussi '''spécificateur''' en français, est une fonction grammaticale remplie par certains types de [[constituants]], définie par une relation hiérarchique. | ||
En breton, français ou anglais, le spécifieur est à gauche de la [[tête]] de la [[projection|projection maximale]] qui le contient. | En breton, français ou anglais, le spécifieur est branché à gauche de la [[tête]] de la [[projection|projection maximale]] qui le contient. En (1), le [[sujet]] ''Ar paotr-koz-se'' apparaît en position de spécifieur de la [[projection]] temporelle ([[IP]] ou [[FinP]]) où apparaît le complexe formé du [[R|rannig]] ''a'' et du verbe ''[[zo]]''. | ||
En (1), le [[sujet]] ''Ar paotr-koz-se'' apparaît en position de spécifieur de la [[projection]] temporelle [[IP]] où apparaît le complexe formé du [[R|rannig]] ''a'' et du verbe ''[[zo]]''. | |||
Ligne 26 : | Ligne 23 : | ||
|||colspan="4" | 'Qui êtes-vous?'||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:408) | |||colspan="4" | 'Qui êtes-vous?'||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:408) | ||
|} | |} | ||
Ligne 33 : | Ligne 31 : | ||
Le terme anglais pour 'spécifieur' est ''specifier''. | Le terme anglais pour 'spécifieur' est ''specifier''. | ||
== Bibliographie == | == Bibliographie == | ||
* | * Starke, Michael. 2001. ''On the Inexistence of Specifiers and the Nature of Heads'', [https://ling.auf.net/lingbuzz/000004 texte]. | ||
[[Category:fiches|Categories]] | [[Category:fiches|Categories]] |
Version du 16 septembre 2019 à 15:51
Le spécifieur, appelé aussi spécificateur en français, est une fonction grammaticale remplie par certains types de constituants, définie par une relation hiérarchique.
En breton, français ou anglais, le spécifieur est branché à gauche de la tête de la projection maximale qui le contient. En (1), le sujet Ar paotr-koz-se apparaît en position de spécifieur de la projection temporelle (IP ou FinP) où apparaît le complexe formé du rannig a et du verbe zo.
(1) | Ar paotr-koz-se | a zo boufon | ouz ar vugale. | ||||||
le gars-vieux-là | R est violent | à le 1enfants | |||||||
'Ce vieux-là est brutal envers les enfants.' | Trégorrois, Gros (1984:490) |
En (2), l'interrogatif piv apparaît en position de spécifieur de la projection de la phrase CP.
(2) | Piv | oc'h-hu? | |||||||
qui | êtes-vous | ||||||||
'Qui êtes-vous?' | Trégorrois, Gros (1984:408) |
Terminologie
On trouve en français spécifieur ou spécificateur, ce qui est traduisible en breton par diferaenn.
Le terme anglais pour 'spécifieur' est specifier.
Bibliographie
- Starke, Michael. 2001. On the Inexistence of Specifiers and the Nature of Heads, texte.