Différences entre les versions de « Soudard »

De Arbres
Ligne 35 : Ligne 35 :




== Sémantique ===
== Sémantique ==


Il existe une concurrence lexicale et dérivationnelle avec le nom ''armead''.
Il existe une concurrence lexicale et dérivationnelle avec le nom ''armead''.

Version du 3 décembre 2020 à 12:47

Le nom soudard dénote un soldat.


(1) Holl an dudigoù-mañ a vev diàr goust ar soudard.
tout le 1gens.DIM.PL-ci R1 vit de coût le soldat
'Toutes ces petites gens vivent sur le compte du soldat.' Vannetais, Herrieu (1994:86)


Morphologie

nombre

(2) Gwelout a ran o tont dre an hent doun soudarded all. Standard, Riou (1941:93)
voir R1 fais à4 venir par le chemin profond soldats autre
'Je vois d'autres soldats s'en venir par le chemin creux.'


dérivation

(3) Ul lastez lorc'h oa ennon o vont da c'hoari soudardig. Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:51)
un sapré fierté était dans.moi à4 aller pour1 jouer soldat.DIM
'J'étais sacrément fier d'aller jouer au petit soldat.'


Sémantique

Il existe une concurrence lexicale et dérivationnelle avec le nom armead.


(2) tro an adarmeaded da vont kuit Morlaix, Herri (1982:15)
tour le second.soldats de1 aller parti
'le tour des réservistes de partir'