Différences entre les versions de « Soñj »

De Arbres
 
(53 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[nom]] ''soñj'' dénote le 'souvenir de qqch.'. C'est le [[nom déverbal]] du verbe ''[[soñjal]]'' 'penser'.
Le [[nom]] ''soñj'' dénote le 'souvenir de qqch.', la 'mémoire de qqch.'. C'est le [[nom déverbal]] du verbe ''[[soñjal]]'' 'penser'.  
 
Il est surtout utilisé dans l'expression ''kaout soñj'' 'se souvenir'.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || M'eus ket '''soñj''' || pegement a dud|| oant ||ind.
|(1)|| N'eo || ket || posupl || derc'hel || ur || '''soñj''' || da || zaou || vloaz !
|-
|-
||| [[pfi|moi]] [[kaout|a]] [[ket|pas]] souvenir || [[pegement|combien]] [[a|de]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] ||[[COP|étaient]] ||[[écho|eux]]  
||| [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[eo|est]] || [[ket|pas]] || [[posupl|possible]] || [[derc'hel|garder]] || [[un, ul, ur|un]] || souvenir || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[daou|deux]]<sup>[[1]]</sup> || [[bloaz|an]]
|-  
|-
| ||colspan="4" |'Je ne me rappelle pas combien ils étaient'||||''Vannetais (Arradon)'', [[Audic (2011)|Audic (2011]]:17)
||| colspan="15" | 'Il n'est pas possible de se rappeler quoi que ce soit à deux ans !'
|}
|-
||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[Gaudart (2022c)|Gaudart (2022]]:2)
|}  




Ligne 18 : Ligne 18 :


Le préfixe ''[[mar-]]'' obtient '''''mar'''soñj'' 'réminiscence, vague souvenir' ([[Chalm (2008)|Chalm 2008]]:w-218).
Le préfixe ''[[mar-]]'' obtient '''''mar'''soñj'' 'réminiscence, vague souvenir' ([[Chalm (2008)|Chalm 2008]]:w-218).
Le préfixe privatif ''[[di-, dis-]]'' obtient 'oublieux', en changeant la catégorie du nom.
{| class="prettytable"
|(2)|| '''Disoñj''' || ' || ya || nen || 'ser || dont || kozh.
|-
||| [[di-, dis-|sans]].mémoire || [[R]] || [[mont|va]] || [[IMP|on]] || [[e-serr, sar|en]] || [[dont|venir]] || [[kozh|vieux]]
|-
||| colspan="15" | 'On perd la mémoire en vieillissant.'
|-
||||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:30)
|}
=== genre ===
Le [[nom]] ''soñj'' est féminin.


{| class="prettytable"
|(3)|| Sell, || Yvonik, || eur || '''zonj''' || '''v'''rao || a || zo || deuet || em || spered.
|-
||| [[sell|regarde]] || [[nom propre|Yvonik]] || [[un, ul, ur|un]] || idée<sup>[[1]]</sup> || [[brav|beau]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[zo|est]] || [[dont|ven]].[[-et (Adj.)|u]] || [[P.e|dans]].[[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[spered|esprit]]
|-
||| colspan="15" | 'Regarde, Yvonik, j'ai eu une bonne idée.'
|-
||||||||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Perrot (1907)|Perrot (1907]]:25)
|}


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==


Même si ''soñj'' est le plus souvent utilisé comme argument du verbe 'avoir', on le trouve aussi avec d'autres verbes.
=== 'avoir, garder le souvenir' ===
 
Ce nom est compatible avec le verbe 'avoir' dans ''kaout soñj'' 'se souvenir'. Même si ''soñj'' est le plus souvent utilisé comme argument du verbe 'avoir', on le trouve aussi avec d'autres verbes.  
 
 
{| class="prettytable"
|(1)|| M'eus || ket || '''soñj''' || pegement || a || dud || oant || ind.
|-
||| 1SG [[kaout|a]] || [[ket|pas]] || souvenir || [[pegement|combien]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[tud|gens]] || [[COP|étaient]] || [[écho|eux]]
|-
||| colspan="15" | 'Je ne me rappelle pas combien ils étaient.'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Arradon)'', [[Audic (2011)|Audic (2011]]:17)
|}
 


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2)|| Ar hizier, || ar re-ze || a zalh || '''soñj'''.
|(2)|| Ar || hizier, || ar || re-ze || a || zalh || '''soñj'''.
|-
|-
| || [[art|le]] [[kazh|chat]].[[pluriel interne|s]] || [[art|le]] [[hini|ceux]]-[[DEM|là]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[delc'her|garde]] || souvenir
||| [[an, al, ar|le]] || <sup>[[5]]</sup>[[kazh|chat]].[[pluriel interne|s]] || [[an, al, ar|le]] || [[hini|ceux]].[[-se|là]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[delc'her|garde]] || souvenir
|-
|-
| ||colspan="4" | 'Les chats, ceux-là se souviennent.' || ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|(Gros 1984]]:137)
||| colspan="15" | 'Les chats, ceux-là se souviennent.'  
|-
||||||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:137)
|}
|}


=== préposition associée ===
La préposition associée à l'argument du nom ''soñj'' est la même préposition que celle utilisée pour marquer la [[source]], la [[provenance]] (''eus'', ''deus'', ''diouzh'', ''dac'h''...).
{| class="prettytable"
|(3)|| '''Soñj''' || 'm eus || '''eus''' || da || dad, || sae || gantañ || c'hoazh.
|-
||| mémoire || 1SG [[kaout|a]] || [[eus|de]] || [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> || [[tad|père]] || [[sae|robe]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]] || [[c'hoazh|encore]]
|-
||| colspan="15" | 'Je me souviens de ton père encore en robe.' (à - de trois ans)
|-
||||||| colspan="15" | [[Gourmelon (2014)|Gourmelon (2014]]:127)
|}
{| class="prettytable"
|(4)|| '''Euz''' || an || traou || koz || am-bez || '''soñj''' || '''euz''' || an || traou || nevez-dremenet || n'am-bez || ket .
|-
||| [[eus|de]] || [[an, al, ar|le]] || [[traoù|choses]] || [[kozh|vieux]] || [[R]].1SG [[kaout|a]] || souvenir || [[eus|de]] || [[an, al, ar|le]] || [[traoù|choses]] || [[nevez|nouveau]]<sup>[[1]]</sup>-[[tremen|pass]].[[-et (Adj.)|é]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[R]].1SG [[kaout|a]] || [[ket|pas]]
|-
||| colspan="15" | 'J'ai souvenir des choses anciennes, je n'en ai pas des choses récentes.'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:331)
|}
{| class="prettytable"
|(5)|| N'ouzon || ket || hag || '''soñj''' || em eus || '''dac'h''' || tout.
|-
||| [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[gouzout|sais]] || [[ket|pas]] || [[Q|si]] || souvenir || [[R]].1SG [[kaout|a]] || [[deus|de]] || [[tout]]
|-
||| colspan="15" | 'Je ne sais pas si je me souviens de tout.'
|-
||||| colspan="15" | ''Léonard (Lesneven/Kerlouan)'', [[A. M. (04/2016b)]]
|}
== Expression ==
=== ''bezañ e soñj u.b. ober u.d.b.'' ===
{| class="prettytable"
|(1)|| Petra || ema || '''en''' || '''e''' || '''zoñj''' || ober ?
|-
||| [[petra|quoi]] || [[emañ|est]] || [[P.e|en]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || pensée || [[ober|faire]]
|-
||| colspan="15" | 'Que pense-t-il faire ?'
|-
||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Fave (1998)|Fave (1998]]:141)
|}
{| class="prettytable"
|(2)|| 'Noa || ket || lâret || 'nezhi || ma || oa || ''''ba'''' || '''he''' || '''soñj''' || mont || d'ar || fest-noz || pe || d'ar || sinema.
|-
||| [[kaout|avait]] || [[ket|pas]] || [[lavarout|d]].[[-et (Adj.)|it]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|elle]] || [[ma(r)|si]] || [[eo|était]] || [[e-barzh|dans]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> || pensée || [[mont|aller]] || [[da|à]] [[an, al, ar|le]] || [[fest]]-[[noz]] || [[pe|ou]] || [[da|à]] [[an, al, ar|le]] || [[sinema|cinéma]]
|-
||| colspan="15" | 'Elle n'avait pas dit elle, si elle pensait aller au fest-noz ou au cinéma.'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:31)
|}
=== ''ober e soñj'' ===
{| class="prettytable"
|(3)|| Gra || '''ervat''' || da || '''soñj'''...
|-
||| [[ober|fais]] || [[ervat|bien]] || [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> || pensée
|-
||| colspan="15" | 'Prends ta décision avec soin...'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:27)
|}


== Sémantique ==
== Sémantique ==


Le nom ''soñj'' est en compétition sémantique avec le nom ''[[eñvor]]'' et le nom ''[[koun]]''.  
Le nom ''soñj'' est en compétition sémantique avec le nom ''[[eñvor]]'' et le nom ''[[koun]]''.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version actuelle datée du 8 janvier 2024 à 16:32

Le nom soñj dénote le 'souvenir de qqch.', la 'mémoire de qqch.'. C'est le nom déverbal du verbe soñjal 'penser'.


(1) N'eo ket posupl derc'hel ur soñj da zaou vloaz !
ne1 est pas possible garder un souvenir à1 deux1 an
'Il n'est pas possible de se rappeler quoi que ce soit à deux ans !'
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), Gaudart (2022:2)


Morphologie

dérivation

Le préfixe mar- obtient marsoñj 'réminiscence, vague souvenir' (Chalm 2008:w-218).

Le préfixe privatif di-, dis- obtient 'oublieux', en changeant la catégorie du nom.


(2) Disoñj ' ya nen 'ser dont kozh.
sans.mémoire R va on en venir vieux
'On perd la mémoire en vieillissant.'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:30)

genre

Le nom soñj est féminin.


(3) Sell, Yvonik, eur zonj vrao a zo deuet em spered.
regarde Yvonik un idée1 beau R1 est ven.u dans.mon2 esprit
'Regarde, Yvonik, j'ai eu une bonne idée.'
Léonard, Perrot (1907:25)

Syntaxe

'avoir, garder le souvenir'

Ce nom est compatible avec le verbe 'avoir' dans kaout soñj 'se souvenir'. Même si soñj est le plus souvent utilisé comme argument du verbe 'avoir', on le trouve aussi avec d'autres verbes.


(1) M'eus ket soñj pegement a dud oant ind.
1SG a pas souvenir combien de1 gens étaient eux
'Je ne me rappelle pas combien ils étaient.'
Vannetais (Arradon), Audic (2011:17)


(2) Ar hizier, ar re-ze a zalh soñj.
le 5chat.s le ceux. R1 garde souvenir
'Les chats, ceux-là se souviennent.'
Trégorrois, Gros (1984:137)

préposition associée

La préposition associée à l'argument du nom soñj est la même préposition que celle utilisée pour marquer la source, la provenance (eus, deus, diouzh, dac'h...).


(3) Soñj 'm eus eus da dad, sae gantañ c'hoazh.
mémoire 1SG a de ton1 père robe avec.lui encore
'Je me souviens de ton père encore en robe.' (à - de trois ans)
Gourmelon (2014:127)


(4) Euz an traou koz am-bez soñj euz an traou nevez-dremenet n'am-bez ket .
de le choses vieux R.1SG a souvenir de le choses nouveau1-pass.é ne1 R.1SG a pas
'J'ai souvenir des choses anciennes, je n'en ai pas des choses récentes.'
Trégorrois, Gros (1984:331)


(5) N'ouzon ket hag soñj em eus dac'h tout.
ne1 sais pas si souvenir R.1SG a de tout
'Je ne sais pas si je me souviens de tout.'
Léonard (Lesneven/Kerlouan), A. M. (04/2016b)

Expression

bezañ e soñj u.b. ober u.d.b.

(1) Petra ema en e zoñj ober ?
quoi est en son1 pensée faire
'Que pense-t-il faire ?'
Léonard, Fave (1998:141)


(2) 'Noa ket lâret 'nezhi ma oa 'ba' he soñj mont d'ar fest-noz pe d'ar sinema.
avait pas d.it P.elle si était dans son2 pensée aller à le fest-noz ou à le cinéma
'Elle n'avait pas dit elle, si elle pensait aller au fest-noz ou au cinéma.'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:31)

ober e soñj

(3) Gra ervat da soñj...
fais bien ton1 pensée
'Prends ta décision avec soin...'
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:27)

Sémantique

Le nom soñj est en compétition sémantique avec le nom eñvor et le nom koun.