Skrivañ : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le verbe ''skrivañ'' est un verbe [[transitif]] ou [[intransitif]] selon qu'il dénote une action ou une activité.
+
Le [[verbe]] ''skrivañ'' 'écrire' est un verbe [[transitif]] ou [[intransitif]] selon qu'il dénote une action ou une activité.
  
  
Ligne 12 : Ligne 12 :
 
|||colspan="4" |'Mais jamais je n'ai écrit en breton dans aucun journal!'
 
|||colspan="4" |'Mais jamais je n'ai écrit en breton dans aucun journal!'
 
|}
 
|}
 +
 +
 +
== Morphologie ==
 +
 +
=== variation dialectale ===
 +
 +
Le vannetais [[Thibault (1914)|Thibault (1914]]:436) donne à Cléguérec la forme <font color=green>/ skrwi /</font color=green> 'écrire'.
  
  

Version du 26 janvier 2021 à 18:15

Le verbe skrivañ 'écrire' est un verbe transitif ou intransitif selon qu'il dénote une action ou une activité.


En (1), il s'agit de l'action d'écrire (une nouvelle), ce qui est le signe que le verbe est ici sous sa forme transitive, avec un objet vide.


(1) Met morse n'em eus skrivet en brezhoneg war gazetenn ebet! Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:138)
mais jamais ne1'1SG a écrit en breton sur1 journal aucun
'Mais jamais je n'ai écrit en breton dans aucun journal!'


Morphologie

variation dialectale

Le vannetais Thibault (1914:436) donne à Cléguérec la forme / skrwi / 'écrire'.