Différences entre les versions de « Skrabellat »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||Sell doc'h ||  ar yér || é '''tiskrabellat''' || al leurenn.
|(1)||Sell || doc'h ||  ar yér || é || '''tiskrabellat''' || al leurenn.
|-
|-
||| [[sellout|regarde]] [[diouzh|à]] ||[[art|le]] [[yar|poule]] ||[[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[De-, di-, dis-|pfx]].gratter ||[[art|le]] sol
||| [[sellout|regarde]] || [[diouzh|à]] || [[art|le]] [[yar|poule]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[De-, di-, dis-|pfx]].gratter ||[[art|le]] sol
|-
|-
|||colspan="4" | 'Regarde les poules qui grattent l'aire.'|||||| ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:57)
|||colspan="10" | 'Regarde les poules qui grattent l'aire.'
|-
|||||colspan="10" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:57)
|}
|}



Version du 1 mars 2022 à 11:10

Le verbe skrabellat, parfois diskrabellat, signifie 'gratter la terre du pied'. Il s'applique surtout aux animaux.


(1) Sell doc'h ar yér é tiskrabellat al leurenn.
regarde à le poule à4 pfx.gratter le sol
'Regarde les poules qui grattent l'aire.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:57)


Morphologie

variation dialectale

Le vannetais Thibault (1914:436) donne à Cléguérec la forme / skręvęlat / 'gratter la terre (poules), fouiller le sol du sabot (chevaux)'.