Différences entre les versions de « Skrabellat »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[sellout|regarde]] || [[diouzh|à]] || [[art|le]] [[yar|poule]].[[pluriel interne|s]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[De-, di-, dis-|pfx]].gratter || [[art|le]] [[leurenn|sol]]
||| [[sellout|regarde]] || [[diouzh|à]] || [[art|le]] [[yar|poule]].[[pluriel interne|s]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[De-, di-, dis-|pfx]].gratter || [[art|le]] [[leurenn|sol]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Regarde les poules qui grattent l'aire.'
||| colspan="15" | 'Regarde les poules qui grattent l'aire.'
|-
|-
|||||colspan="10" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:57)
||||| colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:57)
|}
|}



Version du 3 mars 2023 à 09:48

Le verbe skrabellat, parfois diskrabellat, signifie 'gratter la terre du pied'. Il s'applique surtout aux animaux.


(1) Sell doc'h ar yér é tiskrabellat al leurenn.
regarde à le poule.s à4 pfx.gratter le sol
'Regarde les poules qui grattent l'aire.'
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:57)


Morphologie

variation dialectale

Le vannetais Thibault (1914:436) donne à Cléguérec la forme / skręvęlat / 'gratter la terre (poules), fouiller le sol du sabot (chevaux)'.