Différences entre les versions de « Sklaer »
De Arbres
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
Le [[suffixe]] ''[[-ienn, -ijenn, -ïon]]'' obtient le [[nom abstrait]] ''sklerijenn'' 'clarté' ([[Trépos (2001)|Trépos 2001]]:78), ''sklaerïen'' 'clarté' ([[Favereau (1997)|Favereau 1997]]:174). | Le [[suffixe]] ''[[-ienn, -ijenn, -ïon]]'' obtient le [[nom abstrait]] ''sklerijenn'' 'clarté' ([[Trépos (2001)|Trépos 2001]]:78), ''sklaerïen'' 'clarté' ([[Favereau (1997)|Favereau 1997]]:174). | ||
Version du 16 novembre 2021 à 12:16
L'adjectif sklaer signifie 'clair'. C'est aussi la forme de l'adverbe 'clairement' (1).
(1) | Ar vugale | o deus | gwelet | ar | vaouez | sklaer. | |||||||||
le 1enfant.s | 3PL a | vu | le | 1femme | clair | ||||||||||
'Les enfants ont vu la femme clairement.' | |||||||||||||||
Plougerneau, M-L.B (10/2018) |
morphologie
dérivation
Le suffixe -ienn, -ijenn, -ïon obtient le nom abstrait sklerijenn 'clarté' (Trépos 2001:78), sklaerïen 'clarté' (Favereau 1997:174).