Différences entre les versions de « Sellout »

De Arbres
Ligne 89 : Ligne 89 :
|}
|}


* ''Arrest a ran un herradig da '''sellet doc'h''' ar c'hlec'hierigoù ruz diniver-se hag a son em c'halon soñjoù mam buhez tremenet...''
: 'Je m'arrête un moment pour regarder ces multiple petites cloches rouges qui chantent dans mon cœur les pensées de ma vie passée...'
::::''Vannetais'',  [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:215)


=== argument direct ===
=== argument direct ===

Version du 16 mai 2015 à 19:51

Le verbe sellout dénote l'action de regarder. Ce verbe prend un objet direct à l'impératif. Il peut aussi être prendre un argument indirect (chose ou personne regardée ou direction 'regarder vers l'Est').


(1) Sell, ar hig zo krog da zizoura.
regarde le viande est commencé à1 .eau.er
'Tiens! La viande commence à perdre son eau.'
Trégorrois, Gros (1989:'dizoura')


Syntaxe

argument interne de sellout

En breton standard, le verbe sellout, 'regarder', requiert la préposition ouzh pour introduire le patient (ce qui est regardé). On note cependant des variations dialectales.

sellout da gaout

En Goëlo, la préposition est parfois juste absente, ou c'est la préposition de gê; cf. da-gaout; qui est sélectionnée (zèllët in kê, Koadig 2010:48).


sellout ouzh

(x) Hemañ a zo o selled ouzim-ni a beb eil.
celui.ci R1 est à4 regarder à.nous-nous à.chaque.second
'Celui-ci nous regarde l'un après l'autre.' Trégorrois, Gros (1984:216)


  • pa sellan ous da fas... e cheblant din penaoz e h-out mab eun autro. (XVIII°, EN.:106)


sellout deus

(6) Sell deus 'nan bennak bac'h ha bac'h
regarder à un quelconque fermé? et fermé?
'regarder quelqu'un bouche bée.' Haut-cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:II)


sellout d'

(3) [ brøma sεlant ʃəvras dən trəwsə anε mε nøzεn wεn sevεr ]
bremañ 'sellant ket vras d'an traoù-se anezhe met neuze 'oant sever.
maintenant ne regardent pas beaucoup à le choses-ci P.eux mais alors R étaient sévères
'Maintenant ils ne sont pas regardants sur ces choses-là, mais à l'époque, ils étaient sévères.'
Bas-vannetais, Nicolas (2005:22).

sellout deusouzh

(3) Dam 'betra emaoc'h o sell deusoutañ?
pourquoi êtes à regarder à.lui
'Pourquoi vous intéresse-t-il?' Le Juch, Hor Yezh (1983:17)

sellout doc'h

(7) ... hag e lâr d'ar vestrez a sell doc'hti get truez, en he deus naon he mamm.
et R dit à'le 1patronne R regarde à.elle avec pitié R? R3SGF a faim son2 mère
'...et elle dit à la patronne qui la regarde avec pitié que sa mère a faim.'
Vannetais, Ar Meliner (2009:64)


  • Arrest a ran un herradig da sellet doc'h ar c'hlec'hierigoù ruz diniver-se hag a son em c'halon soñjoù mam buhez tremenet...
'Je m'arrête un moment pour regarder ces multiple petites cloches rouges qui chantent dans mon cœur les pensées de ma vie passée...'
Vannetais, Herrieu (1994:215)

argument direct

(1) Ne vez ket sellet penaos boued reiñ dezho.
ne est pas regardé quelle.sorte nourriture donner à.eux
'On ne regarde pas quelle nourriture leur donner.' Menard & Kadored (2001:§'penaos')


sellout à l'impératif

A l'impératif, sellout peut prendre un argument direct.


(1) Sell-hañ oh ober e borhell !
regarde-lui à faire son porc
'Regarde-le faire le cochon/son gourmand!' Trégorrois, Gros (1984:57)


(2) Sell petore liou a zo war an oabl bremañ!
regarde quel couleur R y.a sur le ciel maintenant
'Regarde quelle couleur a le ciel maintenant!' Trégorrois, Gros (1970b:§'liou')


(3) N'on ket evit diluzia al lasou-mañ: sell penaoz az-peus kroaz-hualet anezo.
ne'suis pas pour dés.embrouiller le lacets-ci regarde comment R.2SG a croix-entravé P.eux
'Je ne peux pas démêler ces lacets-ci, regarde comme tu les as embrouillés.'
Trégorrois, Gros (1970b:'kroaz')


Ce n'est cependant pas toujours le cas.


(2) Sell doc'h ar yér é tiskrabellat al leurenn.
regarde à le poule à4 gratter le sol
'Regarde les poules qui grattent l'aire.' Le Scorff, Ar Borgn (2011:57)