Sell

De Arbres
Révision datée du 14 juillet 2020 à 11:32 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « Le nom ''sell'' est est un déverbal du verbe ''sellout'' 'regarder'. Il dénote un 'regard'. {| class="prettytable" | (1) || Ar breur Arturo ||a stouas e|| '''... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.

Le nom sell est est un déverbal du verbe sellout 'regarder'. Il dénote un 'regard'.


(1) Ar breur Arturo a stouas e sell daveti.
le frère Arturo R pencha son1 regard vers.elle
'Le frère Arturo la regarda.' Standard, Drezen (1990:31)