Différences entre les versions de « Sec'hed »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ]] || » par « ]] || »)
Ligne 41 : Ligne 41 :
|(3) || So-se || en dwe || me || '''sehetã'''.  
|(3) || So-se || en dwe || me || '''sehetã'''.  
|-
|-
||| [[seurt|sorte]]-[[DEM|ci]] || 3SG [[kaout|avait]] || [[POP|me]] || [[souezhañ|étonner]].[[superlatif|le.plus]]
||| [[seurt|sorte]]-[[DEM|ci]] || 3SG [[kaout|avait]] || [[POP|me]] || [[souezhañ|étonner]].[[superlatif|le.plus]]
|-  
|-  
|||colspan="10" |'C'est ce qui m'étonna le plus.'
|||colspan="10" |'C'est ce qui m'étonna le plus.'

Version du 15 mars 2022 à 16:08

Le nom masculin sec'hed dénote la 'soif'.


(1) Feiz ! Ruz on gant ar sec'hed !
Oh ! rouge suis avec le soif
'Oh ! Je meurs de soif !'
Standard, Biguet (2017:8)


Morphologie

variation dialectale

(2) /zehɛt pøs mətRɛnɛ/
Sec'het 'peus marteze.
soif as peut-être
'Peut-être que tu as soif.'
Poher (Carhaix), Timm (1989:367)


composition

Le nom sec'hed résulte de la suffixation de -ed qui forme des noms abstraits, sur la base adjectivale sec'h 'sec'.


A ne pas confondre

(3) So-se en dwe me sehetã.
sorte-ci 3SG avait me étonner.le.plus
'C'est ce qui m'étonna le plus.'
Cléguérec, Thibault (1914:184)