Différences entre les versions de « Se »
Ligne 92 : | Ligne 92 : | ||
| (1)|| Eveshaet en deus ivez || peger bihan eo niver ar soudarded,|| hag e komz ||diàr ||'''kement-se'''. | | (1)|| Eveshaet en deus ivez || peger bihan eo niver ar soudarded,|| hag e komz ||diàr ||'''kement-se'''. | ||
|- | |- | ||
||| remarqué 3SGM [[kaout|a]] [[ivez|aussi]]|| [[pegen|combien]] petit [[COP|est]] nombre [[art|le]] soldat[[-ed (PL.)|s]] || [[&|et]] [[R]] parle ||de ||[[kement|autant]]-[[ads|ça]] | ||| remarqué 3SGM [[kaout|a]] [[ivez|aussi]]|| [[pegen|combien]] petit [[COP|est]] nombre [[art|le]] soldat[[-ed (PL.)|s]] || [[&|et]] [[R]] [[komz|parle]] ||de ||[[kement|autant]]-[[ads|ça]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Il a vu aussi le peu de soldats qu'il y avait, et '''en''' parle.' | | ||colspan="4" | 'Il a vu aussi le peu de soldats qu'il y avait, et '''en''' parle.' |
Version du 7 avril 2016 à 18:45
Le pronom fort indépendant inanimé se, 'ça', est une grammaticalisation du groupe nominal an dra-se, 'cette chose'.
(1) | [ Zé | o | -ê ] | ||||
Se | an hini | eo. | |||||
ça | le celui | est (pro) | |||||
'C'est ça.' | Goëlo et Standard, Koadig (2010:101) |
Morphologie
Ce pronom fort compte comme un mot pour l'accentuation, et est distinct du clitique adverbe déictique spatial comme en (2) dans ar re-se.
(2) | Ha goude-se | ar re-se | ouie | dont tout | setu vie | blag ken-ha-ken. |
et après-ça | le ceux-là | AUX | venir tous | voila était | blague autant-et-autant | |
'Et après tous ceux-là venaient et on blaguait tant et tant.' | ||||||
Bas-Cornouaillais (Tréboul), Hor Yezh (1983:76) |
Le groupe paneve-se ('sans cela, sinon') est accentué sur se.
(2) /paˌnife'ze/ , Plozévet, Goyat (2012:124)
dérivation
Se peut apparaître avec un suffixe diminutif. Une consonne épenthétique apparaît alors.
(3) | E oan | o lavared sedig | en deiz all. | ||||
R étais | à dire ça.[d].DIM | en.le jour autre | |||||
'J'étais en train de dire cela l'autre jour.' | Trégorrois, Gros (1984:176) |
Syntaxe
Le pronom fort indépendant se a la distribution d'un groupe nominal.
(1) | Med se | a oa | eun ankounah | dezañ. | ||||||
mais ça | R était | un oubli | de.lui | |||||||
'C’était un oubli de sa part.' | Trégorrois, Gros (1970:153) |
(2) | Reit | din | ur | bluenn | vat | da | Yann | da | skrivañ | aesoc'h | a | se. |
donnez | à-moi | un | plume1 | bonne | P | Yann | P | écrire | aisément.plus | que | ça | |
'Donnez-moi un bon stylo, que Yann puisse écrire plus facilement.' | Tallerman (1997) |
(3) | Paneve se, | me lar dezhi, | nie ket gallet | kaout boued | anezho ivez. | ||
quand.ce.n'est ça | moi dit à.elle | aurait pas pu | avoir nourriture | P.eux aussi | |||
'Sans ça, je lui dis, ils n'auraient pas pu avoir à manger non plus.' | |||||||
Douarneniste (Tréboul), Troadec, Hor Yezh (1983:72) |
A ne pas confondre
kement-se
Le morphème se que l'on trouve dans l'expression anaphorique kement-se est un adverbe déictique spatial. On trouve par ailleurs ses contreparties kement-mañ et kement-hont.
(1) | Eveshaet en deus ivez | peger bihan eo niver ar soudarded, | hag e komz | diàr | kement-se. | |||
remarqué 3SGM a aussi | combien petit est nombre le soldats | et R parle | de | autant-ça | ||||
'Il a vu aussi le peu de soldats qu'il y avait, et en parle.' | ||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:295) |
Un autre argument vient de l'accentuation: le groupe kement-se, 'tant que ça, autant', est accentué sur la pénultième de l'ensemble.
(2) /ke'mese/, /ke'meˌsɛ/, Plozévet, Goyat (2012:226)
mod-se
On trouve un morphème se comme objet de la préposition mod, qui par ailleurs ne reçoit jamais de pronom incorporé. Cependant, il existe la variante mod-mañ qui révèle l'adverbe déictique spatial -se.
(2) | E-mod-se | e oa dleet | bout ‘la gauche’. | |||
dans-comme-ça | R était dû | être 'la gauche' | ||||
'La gauche aurait dû être comme ça.' | ||||||
Scaër, Cheveau & Kersulec (2012-évolutif:Scaër,'eskop') |