Différences entre les versions de « Se »
(Remplacement de texte — « ||i » par « || i ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
(39 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Hag || evel-'''se''' || int || en em || gavet || pinvidig. | |(1)|| Hag || evel-'''se''' || int || en em || gavet || pinvidig. | ||
|- | |- | ||
|||[[&|et]] || [[evel|comme]]-ça || [[COP|sont]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> || [[kavout|trouver]] || [[pinvidik|riche]] | ||| [[&|et]] || [[evel|comme]]-ça || [[COP|sont]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> || [[kavout|trouver]] || [[pinvidik|riche]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Et c'est ainsi qu'ils sont devenus riches.' | ||
|- | |- | ||
||||||||||||| colspan=" | ||||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'kavoud') | ||
|} | |} | ||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| Ha || goude-'''se''' ||ar re-''se'' ||ouie || dont tout || setu vie || blag ken-ha-ken. | |(3)|| Ha || goude-'''se''' || ar re-''se'' || ouie || dont tout || setu vie || blag ken-ha-ken. | ||
|- | |- | ||
||| [[&|et]] || [[goude|après]]-ça ||[[art|le]] [[hini|ceux]]-[[DEM|là]] ||[[Auxiliaire gouzout|AUX]] ||[[dont|venir]] [[tout|tous]] ||[[setu|voila]] [[COP|était]] || blague [[ken|autant]]-[[&|et]]-[[ken|autant]] | ||| [[&|et]] || [[goude|après]]-ça || [[art|le]] [[hini|ceux]]-[[DEM|là]] || [[Auxiliaire gouzout|AUX]] || [[dont|venir]] [[tout|tous]] || [[setu|voila]] [[COP|était]] || blague [[ken|autant]]-[[&|et]]-[[ken|autant]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Et après tous ceux-là venaient et on blaguait tant et tant.' | ||
|- | |- | ||
||||||||||| colspan=" | ||||||||||| colspan="15" | ''Bas-Cornouaillais (Tréboul)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:76) | ||
|} | |} | ||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
=== dérivation === | === dérivation === | ||
''Se'' peut apparaître avec un [[suffixe]] [[diminutif]]. Une consonne épenthétique apparaît alors. | ''Se'' peut apparaître avec un [[suffixe]] [[diminutif]]. Une consonne épenthétique <font color=green>[d]</font color=green> apparaît alors. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(4)|| E oan || o || lavared || '''sedig''' ||en deiz all. | |(4)|| E || oan || o || lavared || '''sedig''' || en || deiz || all. | ||
|- | |- | ||
||| [[R]] [[COP|étais]] || [[particule o|à]] || [[lavarout|dire]] || ça | ||| [[R]] || [[COP|étais]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[lavarout|dire]] || ça<sup>[[+C]]</sup>.[[DIM]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[deiz|jour]] || [[all|autre]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'J'étais en train de dire cela l'autre jour.' | ||
|- | |- | ||
||||||||||| colspan=" | ||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:176) | ||
|} | |} | ||
=== variation dialectale === | === variation dialectale === | ||
Ligne 58 : | Ligne 57 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(5)||<font color=green> [ Zé || <font color=green>'''o''' || <font color=green> '''-ê''' ] | |(5)||<font color=green> [ Zé ||<font color=green>'''o''' ||<font color=green> '''-ê''' ] | ||
|- | |- | ||
||| '''Se''' || an hini ||eo. | ||| '''Se''' || an hini || eo. | ||
|- | |- | ||
||| ça ||[[art|le]] [[hini|celui]] ||[[eo|est]] (''[[pronom vide|pro]]'') | ||| ça || [[art|le]] [[hini|celui]] || [[eo|est]] (''[[pronom vide|pro]]'') | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'C'est ça.' | ||
|- | |- | ||
||||||||||| colspan=" | ||||||||||| colspan="15" | ''Goëlo'' et ''Standard'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:101) | ||
|} | |} | ||
Ligne 79 : | Ligne 78 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Med '''se''' ||a oa ||eun ankounah ||dezañ. | |(1)|| Med '''se''' || a oa || eun ankounah || dezañ. | ||
|- | |- | ||
||| [[met|mais]] ça ||[[R]] [[COP|était]]|| [[art|un]] [[ankounac'h|oubli]] ||[[da|de]].[[pronom incorporé|lui]] | ||| [[met|mais]] ça || [[R]] [[COP|était]] || [[art|un]] [[ankounac'h|oubli]] || [[da|de]].[[pronom incorporé|lui]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'C'était un oubli de sa part.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:153) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| ||<font color=green> | |(2)||<font color=green>[ pez ||<font color=green> ' ||<font color=green> laʁɔ᷉ ||<font color=green> e <font color=green> '''ze'''] | ||
|- | |- | ||
||| | ||| Ar pez || a || lâran || eo || se. | ||
|- | |- | ||
||| [[ar pezh|ce que]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[lavarout|dis]] || [[COP|est]] || ça | |||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Ce que je dis c'est ça.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan=" | ||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaille (Briec)'', [[Noyer (2019)|Noyer (2019]]:241) | ||
|} | |} | ||
Ligne 104 : | Ligne 103 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| Me || a lavar || '''ze''' || dit,|| med || na || houllan || ket || beza || boutet || e || kaoz. | |(3)|| Me || a lavar || '''ze''' || dit, || med || na || houllan || ket || beza || boutet || e || kaoz. | ||
|- | |- | ||
||| [[pfi|moi]] || [[R]] [[lavarout|dit]] || ça || [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] || [[met|mais]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[goulenn|demande]] || [[ket|pas]] || [[ | ||| [[pfi|moi]] || [[R]] [[lavarout|dit]] || ça || [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] || [[met|mais]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[goulenn|demande]] || [[ket|pas]] || [[bezañ|être]] || [[bountañ|poussé]] || [[P.e|en]] || [[kaoz|conversation]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Je te dis cela, mais je ne veux pas être mêlé à des cancans.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan=" | |||||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'kaoz') | ||
|} | |} | ||
=== | === objet d'une préposition ou complémenteur === | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(4)|| Reit || din || ur || bluenn || vat|| da | | |(4)|| Reit || din || ur || bluenn || vat || da || Yann || da || skrivañ || aesoc'h || a || '''se'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[reiñ|donnez]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[art|un]] || [[pluenn|plume]] || <sup>[[1]]</sup>[[mat|bonne]] || [[da|de]] || [[nom propre|Yann]] || [[da|de]] || [[skrivañ|écrire]] || [[aes|aisément]].[[-oc'h|plus]] || [[a|que]] || ça | |||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Donnez-moi un bon stylo, que Yann puisse écrire plus facilement.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan=" | |||||||||||colspan="15" | [[Tallerman (1997)]] | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(5)||Paneve || '''se''', || me || lar || dezhi,|| nie || ket || gallet || kaout || boued|| anezho || ivez. | |(5)|| Paneve || '''se''', || me || lar || dezhi, || nie || ket || gallet || kaout || boued || anezho || ivez. | ||
|- | |- | ||
|||[[paneve|quand.ce.n'est]] || ça ||[[pfi|moi]] || [[lavarout|dit]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|elle]]||[[kaout|aurait]] || [[ket|pas]] || [[gallout|pu]] || [[kaout|avoir]] || [[boued|nourriture]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]] || [[ivez|aussi]] | ||| [[paneve|quand.ce.n'est]] || ça || [[pfi|moi]] || [[lavarout|dit]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|elle]] || [[kaout|aurait]] || [[ket|pas]] || [[gallout|pu]] || [[kaout|avoir]] || [[boued|nourriture]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]] || [[ivez|aussi]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Sans ça, je lui dis, ils n'auraient pas pu avoir à manger non plus.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan=" | |||||||||||colspan="15" | ''Douarneniste (Tréboul)'', Troadec, [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:72) | ||
|} | |} | ||
== Particules de discours == | == Particules de discours == | ||
Ligne 145 : | Ligne 143 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Ya, || met || c'hwi ||zo || ganet || en || aod, ||'''se'''. | |(1)|| Ya, || met || c'hwi || zo || ganet || en || aod, || '''se'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[ya|oui]]|| [[met|mais]] || [[pfi|vous]] || [[zo|est]] || [[genel|né]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[aod|côte]] || [[se !|ça !]] | ||| [[ya|oui]] || [[met|mais]] || [[pfi|vous]] || [[zo|est]] || [[genel|né]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[aod|côte]] || [[se !|ça !]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Oui, mais vous êtes né sur la côte.' | ||
|- | |- | ||
||||||| colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:215) | ||
|} | |} | ||
Ligne 158 : | Ligne 156 : | ||
|(2)|| Ne || respont || ket, || '''se !''' || Re || a || labour, || douetus ! | |(2)|| Ne || respont || ket, || '''se !''' || Re || a || labour, || douetus ! | ||
|- | |- | ||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || répond || [[ket|pas]] || [[se !|tiens]] || [[re|trop]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[labour|travail]] || [[douetus|certainement]] | ||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[respont|répond]] || [[ket|pas]] || [[se !|tiens]] || [[re|trop]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[labour|travail]] || [[douetus|certainement]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Ça ne répond pas, tiens ! Trop de travail, certainement !' | ||
|- | |- | ||
||||||||||| colspan=" | ||||||||||| colspan="15" | ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:195) | ||
|} | |} | ||
== | == À ne pas confondre == | ||
=== ''kement-se'' === | === ''kement-se'' === | ||
Ligne 173 : | Ligne 171 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Eveshaet || en deus || ivez || peger bihan || eo || niver || ar soudarded,|| hag || e komz ||diàr ||'''kement-se'''. | |(1)|| Eveshaet || en deus || ivez || peger || bihan || eo || niver || ar soudarded, || hag || e komz || diàr || '''kement-se'''. | ||
|- | |- | ||
||| | ||| [[evezhaat|remarqu]].[[-et (Adj.)|é]] || 3SGM [[kaout|a]] || [[ivez|aussi]] || [[pegen|combien]] || [[bihan|petit]] || [[COP|est]] || nombre || [[art|le]] [[soudard|soldat]].[[-ed (PL.)|s]] || [[&|et]] || [[R]] [[komz|parle]] || [[diwar|de]] || [[kement|autant]]-[[ads|ça]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Il a vu aussi le peu de soldats qu'il y avait, et '''en''' parle.' | |||colspan="15" | 'Il a vu aussi le peu de soldats qu'il y avait, et '''en''' parle.' | ||
|- | |- | ||
||||||||||| colspan="15" |''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:295) | ||||||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:295) | ||
|} | |} | ||
Ligne 194 : | Ligne 192 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| E-'''mod'''-'''se''' || e oa || dleet || bout || | |(3)|| E-'''mod'''-'''se''' || e oa || dleet || bout || "la gauche". | ||
|- | |- | ||
||| [[P.e| | ||| [[P.e|en]]-[[mod|comme]]-ça || [[R]] [[COP|était]] || [[dleout|dû]] || [[bezañ|être]] || "la gauche" | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'La gauche aurait dû être comme ça.' | ||
|- | |- | ||
||||||||||| colspan=" | ||||||||||| colspan="15" | ''Scaër'', [[Cheveau & Kersulec (2012-évolutif)|Cheveau & Kersulec (2012-évolutif]]:Scaër,'eskop') | ||
|} | |} | ||
Version du 25 juin 2022 à 12:45
Le pronom fort indépendant inanimé se 'ça' est une grammaticalisation du groupe nominal an dra-se, 'cette chose'.
(1) | Hag | evel-se | int | en em | gavet | pinvidig. | ||||||||||||||
et | comme-ça | sont | se1 | trouver | riche | |||||||||||||||
'Et c'est ainsi qu'ils sont devenus riches.' | ||||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'kavoud') |
Morphologie
accentuation
Ce pronom fort compte comme un mot pour l'accentuation. Le groupe paneve-se ('sans cela, sinon') est par exemple accentué sur se.
(2) /paˌnife'ze/ , Plozévet, Goyat (2012:124)
En cela, le pronom se est distinct du clitique adverbe déictique spatial -se comme en (3) dans ar re-se.
(3) | Ha | goude-se | ar re-se | ouie | dont tout | setu vie | blag ken-ha-ken. | ||||||||||||
et | après-ça | le ceux-là | AUX | venir tous | voila était | blague autant-et-autant | |||||||||||||
'Et après tous ceux-là venaient et on blaguait tant et tant.' | |||||||||||||||||||
Bas-Cornouaillais (Tréboul), Hor Yezh (1983:76) |
dérivation
Se peut apparaître avec un suffixe diminutif. Une consonne épenthétique [d] apparaît alors.
(4) | E | oan | o | lavared | sedig | en | deiz | all. | |||||||||||
R | étais | à4 | dire | ça+C.DIM | en.le | jour | autre | ||||||||||||
'J'étais en train de dire cela l'autre jour.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:176) |
variation dialectale
L'initiale est souvent voisée.
(5) | [ Zé | o | -ê ] | ||||||||||||||||
Se | an hini | eo. | |||||||||||||||||
ça | le celui | est (pro) | |||||||||||||||||
'C'est ça.' | |||||||||||||||||||
Goëlo et Standard, Koadig (2010:101) |
Syntaxe du pronom
Le pronom fort indépendant se a la distribution d'un groupe nominal. Il peut être sujet ou objet, préverbal ou postverbal.
sujet préverbal ou postverbal
(1) | Med se | a oa | eun ankounah | dezañ. | ||||||||||||||
mais ça | R était | un oubli | de.lui | |||||||||||||||
'C'était un oubli de sa part.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970:153) |
(2) | [ pez | ' | laʁɔ᷉ | e ze] | |||||||||||||||
Ar pez | a | lâran | eo | se. | |||||||||||||||
ce que | R1 | dis | est | ça | |||||||||||||||
'Ce que je dis c'est ça.' | |||||||||||||||||||
Cornouaille (Briec), Noyer (2019:241) |
objet
(3) | Me | a lavar | ze | dit, | med | na | houllan | ket | beza | boutet | e | kaoz. | |||||||
moi | R dit | ça | à.toi | mais | ne1 | demande | pas | être | poussé | en | conversation | ||||||||
'Je te dis cela, mais je ne veux pas être mêlé à des cancans.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'kaoz') |
objet d'une préposition ou complémenteur
(4) | Reit | din | ur | bluenn | vat | da | Yann | da | skrivañ | aesoc'h | a | se. | |||||||
donnez | à.moi | un | plume | 1bonne | de | Yann | de | écrire | aisément.plus | que | ça | ||||||||
'Donnez-moi un bon stylo, que Yann puisse écrire plus facilement.' | |||||||||||||||||||
Tallerman (1997) |
(5) | Paneve | se, | me | lar | dezhi, | nie | ket | gallet | kaout | boued | anezho | ivez. | |||||||
quand.ce.n'est | ça | moi | dit | à.elle | aurait | pas | pu | avoir | nourriture | P.eux | aussi | ||||||||
'Sans ça, je lui dis, ils n'auraient pas pu avoir à manger non plus.' | |||||||||||||||||||
Douarneniste (Tréboul), Troadec, Hor Yezh (1983:72) |
Particules de discours
Se a grammaticalisé en une particule de discours, se ! de type 'alors', comme neuze qui le contient. De nombreuses autres particules de discours contiennent cet élément (cf. kement-se ! 'quand même').
(1) | Ya, | met | c'hwi | zo | ganet | en | aod, | se. | |||||||||
oui | mais | vous | est | né | en.le | côte | ça ! | ||||||||||
'Oui, mais vous êtes né sur la côte.' | |||||||||||||||||
Léon, Kervella (2009:215) |
(2) | Ne | respont | ket, | se ! | Re | a | labour, | douetus ! | |||||||||||
ne1 | répond | pas | tiens | trop | de1 | travail | certainement | ||||||||||||
'Ça ne répond pas, tiens ! Trop de travail, certainement !' | |||||||||||||||||||
Léon, Kervella (2009:195) |
À ne pas confondre
kement-se
Le morphème se que l'on trouve dans l'expression anaphorique kement-se est un adverbe déictique spatial. On trouve par ailleurs ses contreparties kement-mañ et kement-hont.
(1) | Eveshaet | en deus | ivez | peger | bihan | eo | niver | ar soudarded, | hag | e komz | diàr | kement-se. | |||||||
remarqu.é | 3SGM a | aussi | combien | petit | est | nombre | le soldat.s | et | R parle | de | autant-ça | ||||||||
'Il a vu aussi le peu de soldats qu'il y avait, et en parle.' | |||||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:295) |
Un autre argument vient de l'accentuation : le groupe kement-se, 'tant que ça, autant', est accentué sur la pénultième de l'ensemble.
(2) /ke'mese/, /ke'meˌsɛ/, Plozévet, Goyat (2012:226)
mod-se
On trouve un morphème se comme objet de la préposition mod, qui par ailleurs ne reçoit jamais de pronom incorporé. Cependant, il existe la variante mod-mañ qui révèle l'adverbe déictique spatial -se.
(3) | E-mod-se | e oa | dleet | bout | "la gauche". | ||||||||||||||
en-comme-ça | R était | dû | être | "la gauche" | |||||||||||||||
'La gauche aurait dû être comme ça.' | |||||||||||||||||||
Scaër, Cheveau & Kersulec (2012-évolutif:Scaër,'eskop') |