Différences entre les versions de « Scrambling »

De Arbres
(Page créée avec « Le ''scrambling'', terme emprunté de l'anglais, désigne une opération qui réorganise l'ordre de projections maximales à l'intérieur de la phrase, dans un... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le ''scrambling'', terme emprunté de l'anglais, désigne une opération qui réorganise l'ordre de [[projection|projections maximales]] à l'intérieur de la phrase, dans un mouvement ascendant (vers le début de la phrase).
Le ''scrambling'', terme emprunté de l'anglais, désigne une opération qui réorganise l'ordre de [[projection|projections maximales]] à l'intérieur de la phrase, dans un mouvement ascendant (vers le début de la phrase).


Cette opération est censée être invisible pour l'interface sémantique.
Cette opération est censée être invisible pour l'interprétation sémantico-pragmatique.
Le scrambling est fréquent dans les langues dont l'ordre des mots est assez libre.
 
Il n'existe pas de cas rapporté de scrambling en breton, où la réorganisation des [[projection|projections maximales]] est motivée par la distribution du [[focus]] en zone préverbale.




[[Category:fiches|Categories]]
[[Category:fiches|Categories]]

Version du 31 octobre 2012 à 20:23

Le scrambling, terme emprunté de l'anglais, désigne une opération qui réorganise l'ordre de projections maximales à l'intérieur de la phrase, dans un mouvement ascendant (vers le début de la phrase).

Cette opération est censée être invisible pour l'interprétation sémantico-pragmatique. Le scrambling est fréquent dans les langues dont l'ordre des mots est assez libre.

Il n'existe pas de cas rapporté de scrambling en breton, où la réorganisation des projections maximales est motivée par la distribution du focus en zone préverbale.