Sae

De Arbres
Révision datée du 16 novembre 2019 à 12:57 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « Le nom ''sae'' dénote une 'robe'. == Morphologie == === répartition dialectale === La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-556.jpg 556] de l'ALBB docuemen... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Le nom sae dénote une 'robe'.


Morphologie

répartition dialectale

La carte 556 de l'ALBB docuemente la variation dialectale de la traduction de robe. Le nom sae est largement majoritaire. On trouve l'emprunt robenn dans toute la partie Nord, ainsi que la forme zobenn [?]. Sur une bordure Nord-Est, on relève différentes formes de jakedenn. Au Sud-Est du vannetais, on relève le nom brozh.

C'est le nom robenn que M-L. B. (02/2016) utilise à Plougerneau, et A. M. (02/2016) à Lesneven.


Expression

'en robe des champs'

(1) avalou-douar plusk ha-tout
pomme.s-terre peau et-tout
'des pommes de terres en robe des champs.' Cornouaillais de l'est maritime (Riec), Bouzeg (1986:I)