Sac'h
De Arbres
Révision datée du 30 août 2023 à 04:09 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « le » par « le »)
Le nom sac'h dénote un 'sac'.
(2) | Da | biw | eo | ar | sac'h-se ? | ||||||||||||||
à1 | qui | est | le | 1sac-la | |||||||||||||||
'C'est à qui ce sac ?' | |||||||||||||||||||
Vannetais (Pluvigner), Mermet (2006:annexe B) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 555 de l'ALBB documente la variation dialectale de ce nom. Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne sah 'sac, poche d'un vêtement'.
On peut entendre (et lire, hors peurunvan) un /z/ initial.
(2) | Keuz | am-eus | da | veza | degaset | ganin | eur | zah | re | vian. | ||||||||
regret | R.1SG a | de1 | être | emport.é | avec.moi | un | sac | trop1 | petit | |||||||||
'Je regrette d'avoir emmené un sac trop petit.' | ||||||||||||||||||
Standard, Drezen | ||||||||||||||||||
cité dans Seite & Stéphan (1957:145) |
nombre
Le pluriel standard de sac'h est le pluriel interne seier, qui montre aussi le suffixe -ier. Dans la carte 555 de l'ALBB, on voit deux points à l'extrême-Est du vannetais qui donnent le pluriel régulier sac'hoù.
(3) | hag | e | veze | laket | sier | war | ar plañch | ar grignol | ||||||||||
et | R4 | était | m.is | sac.s | sur | le plancher | le grenier | |||||||||||
'et on posait des sacs sur le plancher du grenier' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Sein), Fagon & Riou (2015:'dibaba') |
dérivation
(4) | Nag | a | sac'hadoù | poultr | a zo | reket | evit | ober | un toull | ker | bras ! | ||||||||
que | de1 | sac.ées | poudre | R est | d.û | pour | faire | un trou | si | grand | |||||||||
'Que de poudre il a fallu pour faire un trou si grand !' | |||||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:147) |
Le préfixe as- obtient assac'h 'bourse à part, argent ramassé en cachette' (Vallée 1931).
Expression
'sac de nœuds'
Favereau (1997:§288) donne pebezh kabiotenn 'quel sac de nœuds !'.