Différences entre les versions de « Ruzañ »

De Arbres
(Page créée avec « Le verbe ''ruzañ'' signifie 'traîner'. {| class="prettytable" |(1)|| Ni || 'oa || ' || c'hortoz || Loeiz || abdal || 'oa || chomet || da || '''ruzañ'''. |- ||| ... »)
 
(Remplacement de texte — « ''Cornouaillais de l'Est (Riec)'' » par « ''Cornouaillais (Riec)'' »)
Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="10" | 'Nous attendions Loeiz, alors qu'il était resté à traîner.'  
|||colspan="10" | 'Nous attendions Loeiz, alors qu'il était resté à traîner.'  
|-
|-
|||||||||colspan="10" |''Cornouaillais de l'Est (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:29)
|||||||||colspan="10" |''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:29)
|}
|}



Version du 7 mars 2022 à 13:38

Le verbe ruzañ signifie 'traîner'.


(1) Ni 'oa ' c'hortoz Loeiz abdal 'oa chomet da ruzañ.
nous était à4 attendre Loeiz alors.que était resté à1 traîner
'Nous attendions Loeiz, alors qu'il était resté à traîner.'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:29)