Différences entre les versions de « Ruz »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « |- |||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||colspan="10" | '' »)
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| '''Feiz !''' || Ruz || on || gant || ar sec'hed !
|(1)|| Feiz ! || '''Ruz''' || on || gant || ar sec'hed !
|-
|-
||| [[Feiz !|Oh !]] || rouge || [[COP|suis]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] [[sec'hed|soif]]
||| [[Feiz !|Oh !]] || rouge || [[COP|suis]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] [[sec'hed|soif]]
Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="10" | 'Oh ! Je meurs de soif !'
|||colspan="10" | 'Oh ! Je meurs de soif !'
|-
|-
|||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:8)
|||||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:8)
|}
|}


Ligne 21 : Ligne 21 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| ken || '''ruz''' ||ha || feskennoù || ur c'houadur || bihan || tapet || gantañ || ar '''ruzell'''.  
|(2)|| ken || '''ruz''' || ha || feskennoù || ur c'houadur || bihan || tapet || gantañ || ar '''ruzell'''.  
|-
|-
||| [[ken, ker, kel|tant]] || rouge || [[C.ha(g)|que]] || [[feskenn|fesse]].[[-où (PL.)|s]] || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>[[krouadur|enfant]] || [[bihan|petit]] || [[tapout|attrapé]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]] || [[art|le]] rouge.[[-ell|ole]]  
||| [[ken, ker, kel|tant]] || rouge || [[C.ha(g)|que]] || [[feskenn|fesse]].[[-où (PL.)|s]] || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>[[krouadur|enfant]] || [[bihan|petit]] || [[tapout|attrapé]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]] || [[art|le]] rouge.[[-ell|ole]]  
Ligne 27 : Ligne 27 :
|||colspan="10" | 'aussi rouge que les fesses d'un petit enfant qui a la rougeole'
|||colspan="10" | 'aussi rouge que les fesses d'un petit enfant qui a la rougeole'
|-
|-
|||||||colspan="10" |''Morlaix'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:101)
|||||||colspan="10" | ''Morlaix'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:101)
|}
|}




==== grammaticalisation en intensifieur  ===
==== grammaticalisation en intensifieur  ====




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)|| Ha || da || fardiñ || àrnin,|| fachet || '''ruz'''.
|(3)|| Ha || da || fardiñ || àrnin, || fachet || '''ruz'''.
|-
|-
||| [[&|et]] || [[da|de]] || [[fardañ|fondre]] || [[war|sur]].[[pronom incorporé|moi]] || fâché || rouge
||| [[&|et]] || [[da|de]] || [[fardañ|fondre]] || [[war|sur]].[[pronom incorporé|moi]] || fâché || rouge

Version du 19 avril 2022 à 18:01

L'adjectif ruz 'rouge' est un adjectif de couleur.


(1) Feiz ! Ruz on gant ar sec'hed !
Oh ! rouge suis avec le soif
'Oh ! Je meurs de soif !'
Standard, Biguet (2017:8)


Morphologie

dérivation

Le suffixe -ell obtient un nom de maladie, comme le français rougeole.


(2) ken ruz ha feskennoù ur c'houadur bihan tapet gantañ ar ruzell.
tant rouge que fesse.s un 5enfant petit attrapé avec.lui le rouge.ole
'aussi rouge que les fesses d'un petit enfant qui a la rougeole'
Morlaix, Herri (1982:101)


grammaticalisation en intensifieur

(3) Ha da fardiñ àrnin, fachet ruz.
et de fondre sur.moi fâché rouge
'Et de se jeter sur moi, fâché rouge.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:69)