Différences entre les versions de « Roched »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Va c'henderv ha me || a yoa war gorf || hor '''rochedoù'''. ||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:21)
|(1)|| Va || c'henderv || ha || me || a yoa || war || gorf || hor || '''rochedoù'''.
|-
|-
| || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[kenderv|cousin]] [[&|et]] [[pfi|moi]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup> [[korf|corps]] || [[POSS|notre]] chemise[[-où (PL.)|s]]  
||| [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[kenderv|cousin]] || [[&|et]] || [[pfi|moi]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] || [[war|sur]] || <sup>[[1]]</sup> [[korf|corps]] || [[POSS|notre]] || chemise.[[-où (PL.)|s]]  
|-
|-
|||colspan="4" |'Mon cousin et moi étions en chemise.'  
|||colspan="15" | 'Mon cousin et moi étions en chemise.'  
|-
|||||||colspan="15" | ''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:21)
|}
|}


Ligne 25 : Ligne 27 :
== Diachronie ==
== Diachronie ==


* ''gwalget mar roschet'', 'Lavez ma chemise', 'Vannetais (Nantes, 1499)'' ''[[Glossaire du chevalier Arnold von Harff]]''
* ''gwalget mar roschet''
: 'Lavez ma chemise'
::: ''Vannetais (Nantes, 1499)'' ''[[Glossaire du chevalier Arnold von Harff]]''





Version du 24 juin 2022 à 10:11

Le nom roched dénote une 'chemise (d'homme)'.


(1) Va c'henderv ha me a yoa war gorf hor rochedoù.
mon2 cousin et moi R1 était sur 1 corps notre chemise.s
'Mon cousin et moi étions en chemise.'
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:21)


Morphologie

variation dialectale

La variation dialectale de ce nom est documentée dans la carte 549 de l'ALBB.


Sémantique

Une 'chemise de femme' est, elle, dénotée par le nom hiviz (carte 549 de l'ALBB).


Diachronie

  • gwalget mar roschet
'Lavez ma chemise'
Vannetais (Nantes, 1499) Glossaire du chevalier Arnold von Harff