Différences entre les versions de « Reun »
De Arbres
Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
=== nombre, 'un crin' === | === nombre, 'un crin' === | ||
C'est un [[nom collectif]] ([[Trépos (1957)|Trépos 1982]]:220). Son singulier est [[dérivé]]. | |||
Ligne 38 : | Ligne 40 : | ||
|(3)|| Teir '''reunenn''' hepken || a c'hellan ||da gemerout || digant pep~hini. | |(3)|| Teir '''reunenn''' hepken || a c'hellan ||da gemerout || digant pep~hini. | ||
|- | |- | ||
| ||[[les numéraux cardinaux|3]] crin.[[Singulatif|SG]] [[hepken|seulement]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> [[gallout|peux]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[kemer|prendre]]|| [[gant|avec]] [[pep|chaque]] [[hini|un]] | |||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Je peux prendre seulement trois crins à chacun.'|||| ||||||||''Cornouaille (Pleyben)'', [[Ar Floc'h (1950)|Ar Floc’h (1950]]:157) | |||colspan="4" | 'Je peux prendre seulement trois crins à chacun.'|||| ||||||||''Cornouaille (Pleyben)'', [[Ar Floc'h (1950)|Ar Floc’h (1950]]:157) | ||
|} | |} | ||
== Sémantique == | == Sémantique == |
Version du 15 juin 2020 à 11:11
Le nom reun dénote 'du crin', 'des soies' ou la 'crinière'.
(1) | Ar moh bihan | o-devoa | eur reun tano | a oa êsoh | da werza. | |
le cochons petit | 3PL-avait | un soies fin | R1 était facile.plus | à1 vendre | ||
'Les petits cochons avaient des soies fines qui se vendaient plus facilement.' | Plouzane, Briant-Cadiou(1998:7) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 548 de l'ALBB documente la variation de reun 'du crin'. Quelques points de L'ouet de la Cornouaille ne donnet pas de réponse. A-M. Louboutin (09/2015a) ne reconnaît pas le nom reun.
dérivation
(2) | Meur a wech | e ra kement-all, | kement ha ken alies | ma 'z eo direunet | lost e varc'h. | |
maintes de1 fois | R fait autant | tant et si souvent | que est dé.crin.ièré | queue son1 cheval | ||
'Il fait cela mainte fois, tant et si souvent que la queue de son cheval n'a plus un crin.' | ||||||
Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:157) |
nombre, 'un crin'
C'est un nom collectif (Trépos 1982:220). Son singulier est dérivé.
(3) | Teir reunenn hepken | a c'hellan | da gemerout | digant pep~hini. | ||||||
3 crin.SG seulement | R1 peux | de1 prendre | avec chaque un | |||||||
'Je peux prendre seulement trois crins à chacun.' | Cornouaille (Pleyben), Ar Floc’h (1950:157) |
Sémantique
compétitition
Le nom moue dénote plutôt la 'crinière' dans son ensemble, ou 'l'encolure du cheval'.