Ret
Ret est un nom qui exprime l'idée de nécessité, d'obligation morale ou contingente.
(1) | Ret e oa dezhi | foetañ hent | evit he | fañsion. | |||
obligé R y.avait à.3SGF | fouetter chemin | pour sa2 | pension | ||||
'Elle devait courir les routes pour sa pension.', | standard, Ar Barzhig (1976:29) |
Morphologie
/ret/ est la racine du nom redi ('obligation'), du verbe rediañ ('obliger, contraindre'), et de l'adjectif redius.
Ret apparait dans la composé ar pep retañ.
(2) | Ha dizifenn, | pa n’ouzez ket | ar pep retañ. | |||||||
et sans.défense | comme ne sais pas | le chaque obligé.le.plus | ||||||||
'Et sans défense, puisque tu ne connais pas le minimum/l'indispensable.' | standard, Drezen (1990:42) |
Syntaxe
Le nom modal ret est sélectionné par la copule bezañ, 'être', qui prédique les propriétés de ret sur un sujet syntagme verbal ou un syntagme nominal.
(2) | Kement | a zo ret | evit o c'havout a gavot e deroù roll pep departamant. | ||||
autant (chose) | R est obligé | pour 3PL trouver R trouvezdans intro liste chaque département | |||||
'Vous trouverez en introduction de la brochure de chaque département toute information nécessaire pour les trouver.' | |||||||
standard, 'kentelioù d'an oadourien', roll an ofis 2004/5. |
(3) | Ret e vo d'in | emaoun-me | din | va-unan | [ VP | mont da welout an estlamm-ze ]. | |
obligé R sera à.1SG | dis.1SG-1SG | à.1SG | mon-un | aller pour voir le merveille-là | |||
'Il faudra, me dis-je à moi-même, que j'aille voir cette merveille.' | |||||||
Léon, Kerrien (2000:2) |
Lorsqu'un expérienceur (la personne sur laquelle pèse l'obligation) est présent dans la structure, celui-ci est introduit par la préposition da, qui assigne vraisemblablement un cas direct à l'expérienceur de la petite proposition.
(4) | Bremañ eo ret | da [ SC Vatriona | [ VP | chom bev ] ], | a rac'haone | darn eus hec'h | amezegezed... |
maintenant est obligé | à Matriona | rester vivante, | R bougonnait | certain de son+V | voisines | ||
'Maintenant, Matriona doit rester en vie, bougonnaient certaines de ses voisines.' | |||||||
Treger (Kaouenneg), ar Barzhig (1976:36) |
L'expérienceur peut aussi être impersonnel ou un générique, auquel cas il n'est pas mentionné. La préposition da n'apparait alors pas.
(6) | Ret eo | bout graet | ar vicher-se | e-pad | pevar blez bennak | |
forcé est | être fait | le métier-là | pendant | quatre ans quelconque | ||
... | èl m' em-eus | -hi-me | great | evit kompren pegen divourrus eo | ||
... | comme que [j'ai] | -3SG.F-1SG | fait | pour comprendre combien déplaisant est |
'Il faut avoir fait ce métier pendant quatre ans comme je l’ai fait (moi) pour comprendre combien c’est déplaisant.' | ||||
Vannetais, Herrieu (1974:54) |
Diachronie
- ret eo dech caffet patiantet
- /obligé est à.vous avoir patience/
- 'Vous devez avoir de la patience.' ||(1623), Qu.:37, cité dans Hemon (2000:§140,(10))