Différences entre les versions de « Ret »
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
| (1) ||'''Ret''' e oa dezhi ||foetañ hent ||evit he|| fañsion. | | (1) ||'''Ret''' e oa dezhi ||foetañ hent ||evit he|| fañsion. | ||
|- | |- | ||
||| obligé [[R]] [[COP|y.avait]] [[da|à]]. | ||| obligé [[R]] [[COP|y.avait]] [[da|à]].[[pronom incorporé|elle]] ||fouetter chemin||[[evit|pour]] [[POSS|sa]]<sup>[[2]]</sup> ||pension | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" |'Elle devait courir les routes pour sa pension.', |||||| ''standard'', [[Ar Barzhig (1976)|Ar Barzhig (1976]]:29) | | ||colspan="4" |'Elle devait courir les routes pour sa pension.', |||||| ''standard'', [[Ar Barzhig (1976)|Ar Barzhig (1976]]:29) | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
|(2)|| Ha dizifenn,|| pa n’ouzez ket|| ar pep '''ret'''añ. | |(2)|| Ha dizifenn,|| pa n’ouzez ket|| ar pep '''ret'''añ. | ||
|- | |- | ||
| || [[&|et]] sans | | || [[&|et]] [[di-|sans]]-défense ||[[pa|comme]] [[ne]] sais [[ket|pas]]|| [[art|le]] [[pep|chaque]] obligé.[[superlatif|le.plus]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Et sans défense, puisque tu ne connais pas le minimum/l'indispensable.'|||| ||||||||''standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:42) | |||colspan="4" | 'Et sans défense, puisque tu ne connais pas le minimum/l'indispensable.'|||| ||||||||''standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:42) | ||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
|(3)|| Ret-'''groñs''' || eo dezho || sinañ || paperenn-mañ-paper. | |(3)|| Ret-'''groñs''' || eo dezho || sinañ || paperenn-mañ-paper. | ||
|- | |- | ||
| || obligé-[[INT|intensifieur]] ||[[eo|est]] [[da|à]].eux || signer || [[Indéfini de choix libre par reduplication|papier-là-papier]] | | || obligé-[[INT|intensifieur]] ||[[eo|est]] [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] || signer || [[Indéfini de choix libre par reduplication|papier-là-papier]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Il est (absolument) obligé de signer tel ou tel papier.'|||| ||||||||''Douarnenez'', [HD/2011] | |||colspan="4" | 'Il est (absolument) obligé de signer tel ou tel papier.'|||| ||||||||''Douarnenez'', [HD/2011] | ||
Ligne 59 : | Ligne 59 : | ||
|(5)|| '''Ret''' e vo d'in ||emaoun-me || din || va-unan || [ <sub>[[VP]]</sub> ||mont da welout an estlamm-ze ]. | |(5)|| '''Ret''' e vo d'in ||emaoun-me || din || va-unan || [ <sub>[[VP]]</sub> ||mont da welout an estlamm-ze ]. | ||
|- | |- | ||
| || obligé [[R]] [[COP|sera]] [[da|à]]. | | || obligé [[R]] [[COP|sera]] [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || dis.[[pronom incorporé|moi]]-[[echo|moi]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[POSS|mon]]-[[unan|un]]|| ||[[mont|aller]] [[da|pour]] voir [[art|le]] merveille-[[DEM|là]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" |'Il faudra, me dis-je à moi-même, que j'aille voir cette merveille.' | | ||colspan="4" |'Il faudra, me dis-je à moi-même, que j'aille voir cette merveille.' | ||
Ligne 89 : | Ligne 89 : | ||
| (7)|| '''Ret''' eo || bout graet ||ar vicher-se||e-pad || pevar blez bennak|| | | (7)|| '''Ret''' eo || bout graet ||ar vicher-se||e-pad || pevar blez bennak|| | ||
|- | |- | ||
| ||forcé [[COP|est]] || être fait ||[[art|le]] métier-[[DEM|là]]|| [[e-pad|pendant]] || [[Les numéraux cardinaux|quatre]] | | ||forcé [[COP|est]] || être fait ||[[art|le]] métier-[[DEM|là]]|| [[e-pad|pendant]] || [[Les numéraux cardinaux|quatre]] an [[bennak|quelconque]]|| | ||
|- | |- | ||
| || ...||èl m' em-eus || -hi-me||great|| evit kompren pegen divourrus eo | | || ...||èl m' em-eus || -hi-me||great|| evit kompren pegen divourrus eo | ||
Ligne 117 : | Ligne 117 : | ||
* '''''ret''' eo dech caffet patiantet'' | * '''''ret''' eo dech caffet patiantet'' | ||
: /obligé [[COP|est]] [[da|à]].vous avoir patience/ | : /obligé [[COP|est]] [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] [[kaout|avoir]] patience/ | ||
: 'Vous devez avoir de la patience.', ''(1623)'', [[Qu.|Qu.:37]], cité dans Hemon (2000:[[Hemon (2000:§140,(10))|§140,(10))]] | : 'Vous devez avoir de la patience.', ''(1623)'', [[Qu.|Qu.:37]], cité dans Hemon (2000:[[Hemon (2000:§140,(10))|§140,(10))]] | ||
Version du 12 avril 2012 à 14:19
Ret est un nom qui exprime l'idée de nécessité, d'obligation morale ou contingente. Il forme une construction modale avec la copule.
(1) | Ret e oa dezhi | foetañ hent | evit he | fañsion. | |||
obligé R y.avait à.elle | fouetter chemin | pour sa2 | pension | ||||
'Elle devait courir les routes pour sa pension.', | standard, Ar Barzhig (1976:29) |
Morphologie
/ret/ est la racine du nom redi ('obligation'), du verbe rediañ ('obliger, contraindre'), et de l'adjectif redius ('contraignant', 'astreignant').
Ret apparait dans la composé ar pep retañ.
(2) | Ha dizifenn, | pa n’ouzez ket | ar pep retañ. | |||||||
et sans-défense | comme ne sais pas | le chaque obligé.le.plus | ||||||||
'Et sans défense, puisque tu ne connais pas le minimum/l'indispensable.' | standard, Drezen (1990:42) |
modification
(3) | Ret-groñs | eo dezho | sinañ | paperenn-mañ-paper. | ||||||
obligé-intensifieur | est à.eux | signer | papier-là-papier | |||||||
'Il est (absolument) obligé de signer tel ou tel papier.' | Douarnenez, [HD/2011] |
Syntaxe
Le nom modal ret est sélectionné par la copule bezañ, 'être', qui prédique les propriétés de ret sur un sujet syntagme verbal ou un syntagme nominal.
(4) | Kement | a zo ret | evit o c'havout a gavot e deroù roll pep departamant. | ||
autant (chose) | R est obligé | pour 3PL trouver R trouvezdans intro liste chaque département | |||
'Vous trouverez en introduction de la brochure de chaque département toute information nécessaire pour les trouver.' | |||||
standard, 'kentelioù d'an oadourien', roll an ofis 2004/5. |
(5) | Ret e vo d'in | emaoun-me | din | va-unan | [ VP | mont da welout an estlamm-ze ]. | |
obligé R sera à.moi | dis.moi-moi | à.moi | mon-un | aller pour voir le merveille-là | |||
'Il faudra, me dis-je à moi-même, que j'aille voir cette merveille.' | |||||||
Léon, Kerrien (2000:2) |
expérienceur
Lorsqu'un expérienceur (la personne sur laquelle pèse l'obligation) est présent dans la structure, celui-ci est introduit par la préposition da, qui assigne vraisemblablement un cas direct à l'expérienceur de la petite proposition.
(6) | Bremañ eo ret | da [ SC Vatriona | [ VP | chom bev ] ], | a rac'haone | darn eus hec'h | amezegezed... |
maintenant est obligé | à Matriona | rester vivante, | R bougonnait | certain de son+V | voisines | ||
'Maintenant, Matriona doit rester en vie, bougonnaient certaines de ses voisines.' | |||||||
Treger (Kaouenneg), ar Barzhig (1976:36) |
L'expérienceur peut aussi être impersonnel ou un générique, auquel cas il n'est pas mentionné. La préposition da n'apparait alors pas.
(7) | Ret eo | bout graet | ar vicher-se | e-pad | pevar blez bennak | |
forcé est | être fait | le métier-là | pendant | quatre an quelconque | ||
... | èl m' em-eus | -hi-me | great | evit kompren pegen divourrus eo | ||
... | comme que [j'ai] | -3SG.F-1SG | fait | pour comprendre combien déplaisant est |
'Il faut avoir fait ce métier pendant quatre ans comme je l’ai fait (moi) pour comprendre combien c’est déplaisant.' | ||||
Vannetais, Herrieu (1974:54) |
variation dialectale
Bouzeg (1986:36) signale qu'en haut-cornouaillais, ret n'est utilisé qu'à l'irréel du passé. La notion d'obligation aux autres temps fait usage du modal dav.
(1) | Ret 'oa deoc'h | boût bet | tañvaet 'nezhañ! | |||||
obligé était à.vous | être été | goûté P.lui | ||||||
'Si vous l'aviez goûté!' | Haut-cornouaillais (Rieg), Bouzeg (1986:36) |
Diachronie
- ret eo dech caffet patiantet