Différences entre les versions de « Ret »
Ligne 133 : | Ligne 133 : | ||
| (6) ||Bremañ eo '''ret''' ||''da'' <font color=green> [ </font color=green> <sub>[[SC]]</sub> ||Vatriona <font color=green> [ </font color=green> <sub>[[VP]]</sub> || chom bev <font color=green> ] ] </font color=green>, ||a rac'haone ||darn eus hec'h ||amezegezed... | | (6) ||Bremañ eo '''ret''' ||''da'' <font color=green> [ </font color=green> <sub>[[SC]]</sub> ||Vatriona <font color=green> [ </font color=green> <sub>[[VP]]</sub> || chom bev <font color=green> ] ] </font color=green>, ||a rac'haone ||darn eus hec'h ||amezegezed... | ||
|- | |- | ||
|||[[bremañ|maintenant]] [[COP|est]] obligé ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> ||Matriona ||[[chom|rester]] vivante, ||[[R]] bougonnait ||[[darn|certain]] [[eus|de]] [[POSS|son]]<sup>[[+ | |||[[bremañ|maintenant]] [[COP|est]] obligé ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> ||Matriona ||[[chom|rester]] vivante, ||[[R]] bougonnait ||[[darn|certain]] [[eus|de]] [[POSS|son]]<sup>[[+C]]</sup> ||voisine[[-ed (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" |'Maintenant, Matriona doit rester en vie, bougonnaient certaines de ses voisines.' | | ||colspan="4" |'Maintenant, Matriona doit rester en vie, bougonnaient certaines de ses voisines.' |
Version du 8 mai 2017 à 19:02
Ret est un nom qui exprime l'idée de nécessité, d'obligation morale ou contingente. Il forme une construction modale avec la copule.
(1) | Ret e oa dezhi | foetañ hent | evit he | fañsion. | |||
obligé R y.avait à.elle | fouetter chemin | pour sa2 | pension | ||||
'Elle devait courir les routes pour sa pension.' | Standard, Ar Barzhig (1976:29) |
(2) | Ne vo ket | red luskellat | ahanon fenoz. | ||||
ne sera pas | obligé bercer | P.moi ce.soir | |||||
'Il ne sera pas nécessaire de me bercer ce soir (j'ai sommeil).' | Trégorrois, Gros (1984:162) |
Morphologie
/ret/ est la racine du nom redi ('obligation'), du verbe rediañ ('obliger, contraindre'), et de l'adjectif redius ('contraignant', 'astreignant').
dérivation
Ret apparaît dans la composé ar pep retañ.
(2) | Ha dizifenn, | pa n’ouzez ket | ar pep retañ. | |||||||
et sans-défense | comme ne sais pas | le chaque obligé.le.plus | ||||||||
'Et sans défense, puisque tu ne connais pas le minimum/l'indispensable.' | Standard, Drezen (1990:42) |
modification
(3) | Ret-groñs | eo dezho | sinañ | paperenn-mañ-paper. | ||||||
obligé-intensifieur | est à.eux | signer | papier-là-papier | |||||||
'Il est (absolument) obligé de signer tel ou tel papier.' | Douarnenez, [HD/2011] |
(4) | Ret-holl | eo din | e gavout. | |||||||
obligé-tout | est à.moi | le1 trouver | ||||||||
'Il faut absolument que je le trouve.' | Standard, Kervella (2001:21) |
variation dialectale
Le Ruyet (2012b) relève à Languidic une forme d'élision de la voyelle (imartagn’monèt, Ema red din moned, 'Je dois y aller').
Syntaxe
l'argument de la copule de ret
Le nom modal ret est sélectionné par la copule bezañ, 'être', qui prédique les propriétés de ret sur son sujet. Ce sujet de la copule peut être un syntagme verbal ou un syntagme nominal.
(4) | Ret e vo d'in | emaoun-me | din | va-unan | [ VP | mont da welout an estlamm-ze ] . | |
obligé R sera à.moi | dis.moi-moi | à.moi | mon-un | aller pour voir le merveille-là | |||
'Il faudra, me dis-je à moi-même, que j'aille voir cette merveille.' | |||||||
Léon, Kerrien (2000:2) |
Il peut aussi s'agir d'une proposition tensée, auquel cas celle-ci est introduite par le complémenteur ma (ou, à Groix, par un complémenteur dérivé).
(3) | /red-o | mə-fo | ka:r y-seXed | əndijat | ||
Ret eo | ma vo, | kaer evit sec'hiñ | an dilhad. | |||
obligé-est | que-sera | beau pour- sécher | le habits | |||
'Il faut qu'il fasse beau pour sécher le linge.' | Groix, Ternes (1970:322) |
mouvement A-barre de l'argument
L'argument de ret peut subir un mouvement A-barre. Il peut être focalisé en zone prétensée.
(5) | Eclati | â réas-ta | ar révolution, | [ | partial ] | a voa rét | _ . | |
éclater | R fit-donc | le révolution | parter | R était obligé | ||||
'Ainsi, la révolution éclata et il fallut partir.' | Léon (Lesneven), Burel (2012:38) |
Lorsque cet argument est un nom, il peut aussi être relativisé.
(5) | [ Kement ] | a zo _ | ret | evit o c'havout a gavot e deroù roll pep departamant. | |
autant (chose) | R est | obligé | pour les trouver R1 trouvez dans intro liste chaque département | ||
'Vous trouverez en introduction de la brochure de chaque département toute information nécessaire pour les trouver.' | |||||
Standard, 'kentelioù d'an oadourien', roll an ofis 2004/5. |
expérienceur
Lorsqu'un expérienceur (la personne sur laquelle pèse l'obligation) est présent dans la structure, celui-ci est introduit par la préposition da, qui assigne vraisemblablement un cas direct à l'expérienceur de la petite proposition.
(6) | Bremañ eo ret | da [ SC | Vatriona [ VP | chom bev ] ] , | a rac'haone | darn eus hec'h | amezegezed... |
maintenant est obligé | à1 | Matriona | rester vivante, | R bougonnait | certain de son+C | voisines | |
'Maintenant, Matriona doit rester en vie, bougonnaient certaines de ses voisines.' | |||||||
Trégorrois (Kaouenneg), ar Barzhig (1976:36) |
L'expérienceur peut aussi être impersonnel ou un générique, auquel cas il n'est pas mentionné. La préposition da n'apparaît alors pas.
(7) | Ret eo | bout graet | ar vicher-se | e-pad | pevar blez bennak | |
forcé est | être fait | le métier-là | pendant | quatre an quelconque | ||
... | èl m' em-eus | -hi-me | great | evit kompren combien divourrus eo | ||
... | comme que [j'ai] | -3SG.F-moi | fait | pour comprendre combien déplaisant est |
'Il faut avoir fait ce métier pendant quatre ans comme je l’ai fait (moi) pour comprendre combien c’est déplaisant.' | |||||||
Vannetais, Herrieu (1974:54) |
Variation dialectale
Bouzeg (1986:36) signale qu'en haut-cornouaillais, ret n'est utilisé qu'à l'irréel du passé. La notion d'obligation aux autres temps fait usage du modal dav.
(1) | Ret 'oa deoc'h | boût bet | tañvaet 'nezhañ! | |||||
obligé était à.vous | être été | goûté P.lui | ||||||
'Si vous l'aviez goûté!' | Haut-cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:36) |
Sémantique
La nature de l'obligation exprimée par ret peut être entièrement indépendante de l'obligation morale (cf. en français il faut bien).
(1) | Red e vez mervel | evid diskouez | e vezer klañv. | ||||
obligé R est mourir | pour montrer | R est.IMP malade | |||||
'Il faut mourir pour montrer qu'on a été malade'.' | Trégorrois, Gros (1984:523) |
(2) | Evelkent, | a-benn laza eun den | e vez red | beza kriz. | |||||
tout.de.même | pour tuer un homme | R est obligé | être cruel | ||||||
'Tout de même, pour tuer un homme, il faut être cruel.' | Trégorrois, Gros (1970:133) |
Diachronie
- ret eo dech caffet patiantet