Différences entre les versions de « Reizh »

De Arbres
Ligne 4 : Ligne 4 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|||||||colspan="8" |''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:146)
|(1)|| ma || teufoc'h || da || vezañ || '''reizh''' ||eus || ar vicher, ||e roin|| deoc'h ||kreskañs.
|-
|-
|(1)|| ma teufoc'h || da vezañ '''reizh''' ||eus ar vicher, ||e roin|| deoc'h ||kreskañs.
||| [[ma|si]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|viendriez]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || droit || [[eus|de]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[micher|métier]]|| [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[reiñ|donnerai]]|| [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || [[kreskiñ|croiss]].[[-añs|ance]]
|-
|-
| || [[ma|si]]<sup>[[4]]</sup> [[dont|viendriez]]|| [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[bezañ|être]] droit || [[eus|de]] [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[micher|métier]]|| [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[reiñ|donnerai]]|| [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || [[kreskiñ|croiss]].[[-añs|ance]]
|||colspan="10" |'Je vous augmenterai si vous vous faites au métier.'
|-
|-
|||colspan="8" |'Je vous augmenterai si vous vous faites au métier.'
|||||||colspan="10" |''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:146)
|}
|}



Version du 4 octobre 2021 à 23:36

Le nom reizh dénote le 'droit' ou le 'genre', dont le 'genre grammatical'. L'adjectif reizh signifie 'droit, correct'.


(1) ma teufoc'h da vezañ reizh eus ar vicher, e roin deoc'h kreskañs.
si4 viendriez de1 être droit de le 1métier R4 donnerai à.vous croiss.ance
'Je vous augmenterai si vous vous faites au métier.'
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:146)


Morphologie

grammaticalisation

L'adjectif reizh a grammaticalisé en un préfixe reizh-.