Différences entre les versions de « Re »
De Arbres
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
=== accentuation === | === accentuation === | ||
'' | L'adverbe ''re'' forme un groupe accentuel avec le mot qui le suit. C'est visible en [[KLT]] où l'accent, régulier sur la pénultième, tombe sur ''re'' suivi d'un monosyllabique. | ||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
||| 'trop court' || ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:127) | ||| 'trop court' || ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:127) | ||
|} | |} | ||
Cette propriété le distingue du pluriel de ''[[hini]]'', ''re'', qui ne porte pas l'accent devant un monosyllabique. | |||
== Diachronie == | == Diachronie == |
Version du 30 avril 2013 à 17:17
L'adverbe indéfini re correspond au français 'trop'.
(1) | Te | a zo bet | re hir da fri, | dalc’hmat. | ||||||
toi | R est été | trop long ton nez | toujours | |||||||
'Tu as toujours été trop curieux.' | Standard, Drezen (1990:75) |
Il peut être quantifié par kalz, 'beaucoup'.
Morphologie
accentuation
L'adverbe re forme un groupe accentuel avec le mot qui le suit. C'est visible en KLT où l'accent, régulier sur la pénultième, tombe sur re suivi d'un monosyllabique.
(2) | ['re vɛr] | |
re verr | ||
'trop court' | Plozévet, Goyat (2012:127) |
Cette propriété le distingue du pluriel de hini, re, qui ne porte pas l'accent devant un monosyllabique.
Diachronie
(3) | Né neuz | na ré | na ré neûbeùd. | ||||
ne R.3SGM a | ni trop | ni trop peu | |||||
'Il n'en a ni trop ni trop peu.' | (Hingant 1868:§139-146) |