Différences entre les versions de « Razh, rac'h »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Tud vat eo ||tout ||'''rac’h''' ar re ||a zo eno. | |(1)|| Tud vat eo ||tout ||'''rac’h''' ar re ||a zo eno. | ||
|- | |- | ||
| || gens bon [[COP|est]]|| [[tout]] | | | || gens bon [[COP|est]]|| [[tout]] ||tous [[art|le]] [[hini|ceux]]|| [[R]] [[zo|est]] [[eno|y]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Tous ceux qui y sont sont de bonnes gens.'|||| ||||||||Cornouaille (Pleiben), [[Ar | |||colspan="4" | 'Tous ceux qui y sont sont de bonnes gens.'|||| ||||||||Cornouaille (Pleiben), [[Ar Floc'h (1950)|Ar Floc’h (1950]]:26) | ||
|} | |} | ||
Version du 14 octobre 2011 à 10:53
La forme rac'h semble sémantiquement équivalente à tout, et holl, 'tout'.
(1) | Tud vat eo | tout | rac’h ar re | a zo eno. | ||||||
gens bon est | tout | tous le ceux | R est y | |||||||
'Tous ceux qui y sont sont de bonnes gens.' | Cornouaille (Pleiben), Ar Floc’h (1950:26) |
Variation dialectale
La forme rac'h se trouve en Cornoauillais (en 1), mais semble surtout utilisée dans les dialectes du vannetais. Un locuteur donné peut y utiliser alternativement rac'h et holl (par exemple, ar Meliner 2009).
(2) | Ha neuze, | ni a vrunelle-ni | rac'h àr-un-dro: | "'D eo ket gwir, | 'd eo ket gwir!" | ||
et alors | 1PL R protestait.3SG-1PL | tous sur-1-tour | ne est pas vrai | ne est pas vrai | |||
'Et nous de protester, tous en chœur: "C'est pas vrai, c'est pas vrai!".' | |||||||
vannetais, introduction ar Meliner (2009:18) |
(3) | N'heller ket dastum | rac'h parlant un den | ha nebeutoc'h c'hoazh | ur boblañsad tud. |
ne peut.IMP pas rassembler | tout parlé un homme | et peu.plus encore | un population gens | |
'On ne peut pas collecter tout le parlé de quelqu'un, et encore moins celui d'une population.' | ||||
vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:7) |
(4) | /ən daʃɛn | toʃtã ha raχ | doχɔm | we ər gləɥɛr/ | ||||||
An dachenn | tostañ-ha-rac'h | doc'homp | 'oa ar Glever. | |||||||
le parcelle | proche.plus et tout | de.1PL | était le Glever | |||||||
'La parcelle la plus proche de nous, c'était Le Glever.' | vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:14) |