Différences entre les versions de « Rastell »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||Honn oa || ar '''rastell''' || mont ||d'ar foenn,||  koa.||||| ''Cornouaille (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:112)
|||||||colspan="10" | ''Cornouaille (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:112)
|-
|(1)||Honn oa || ar '''rastell''' || mont ||d'ar foenn,||  koa.  
|-  
|-  
| || [[DEM|celui.ci]] [[COP|était]]|| [[art|le]] râteau || [[mont|aller]]|| [[da|à]]<sup>[[1]]</sup>'[[art|le]] [[foenn|foin]] || [[kwa|quoi]]
||| [[DEM|celui.ci]] [[COP|était]]|| [[art|le]] râteau || [[mont|aller]]|| [[da|à]]<sup>[[1]]</sup>'[[art|le]] [[foenn|foin]] || [[kwa|quoi]]
|-
|-
||| colspan="8" | 'C'était le râteau de foin, quoi.'  
||| colspan="10" | 'C'était le râteau de foin, quoi.'  
|}
|}


Ligne 15 : Ligne 17 :
=== dérivation ===
=== dérivation ===


En trégorrois, on trouve aussi une dérivation plus compliquée, une sorte de 'ratissette'.
En [[trégorrois]], on trouve aussi une dérivation plus compliquée, une sorte de 'ratissette'.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || E-kerzh ||neuze|| e veze graet ||gant ar '''rastellerez'''.|||||| ''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'e-kerzh')  
|||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'e-kerzh')
|-
|(2)|| E-kerzh ||neuze|| e veze graet ||gant ar '''rastellerez'''.
|-  
|-  
| || [[E-kerzh|dans]] ||[[neuze|alors]]|| [[R]] [[vez|était]] [[ober|graet]] || [[gant|avec]] [[art|le]] rateau.[[-erez|F]]
||| [[E-kerzh|dans]] ||[[neuze|alors]]|| [[R]] [[vez|était]] [[ober|graet]] || [[gant|avec]] [[art|le]] rateau.[[-erez|F]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'A cette époque on ramassait au râteau.'
|||colspan="10" | 'A cette époque on ramassait au râteau.'
|}
|}


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 1 juillet 2021 à 09:04

Le nom rastell dénote un 'râteau'.


Cornouaille (Plogonnec), Kergoat (1976:112)
(1) Honn oa ar rastell mont d'ar foenn, koa.
celui.ci était le râteau aller à1'le foin quoi
'C'était le râteau de foin, quoi.'


Morphologie

dérivation

En trégorrois, on trouve aussi une dérivation plus compliquée, une sorte de 'ratissette'.


Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:'e-kerzh')
(2) E-kerzh neuze e veze graet gant ar rastellerez.
dans alors R était graet avec le rateau.F
'A cette époque on ramassait au râteau.'