Différences entre les versions de « Rastell »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) ||Honn oa || ar '''rastell''' || mont ||d'ar foenn,|| koa. | |||||||colspan="10" | ''Cornouaille (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:112) | ||
|- | |||
|(1)||Honn oa || ar '''rastell''' || mont ||d'ar foenn,|| koa. | |||
|- | |- | ||
| || [[DEM|celui.ci]] [[COP|était]]|| [[art|le]] râteau || [[mont|aller]]|| [[da|à]]<sup>[[1]]</sup>'[[art|le]] [[foenn|foin]] || [[kwa|quoi]] | ||| [[DEM|celui.ci]] [[COP|était]]|| [[art|le]] râteau || [[mont|aller]]|| [[da|à]]<sup>[[1]]</sup>'[[art|le]] [[foenn|foin]] || [[kwa|quoi]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="10" | 'C'était le râteau de foin, quoi.' | ||
|} | |} | ||
Ligne 15 : | Ligne 17 : | ||
=== dérivation === | === dérivation === | ||
En trégorrois, on trouve aussi une dérivation plus compliquée, une sorte de 'ratissette'. | En [[trégorrois]], on trouve aussi une dérivation plus compliquée, une sorte de 'ratissette'. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| | |||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'e-kerzh') | ||
|- | |||
|(2)|| E-kerzh ||neuze|| e veze graet ||gant ar '''rastellerez'''. | |||
|- | |- | ||
| || [[E-kerzh|dans]] ||[[neuze|alors]]|| [[R]] [[vez|était]] [[ober|graet]] || [[gant|avec]] [[art|le]] rateau.[[-erez|F]] | ||| [[E-kerzh|dans]] ||[[neuze|alors]]|| [[R]] [[vez|était]] [[ober|graet]] || [[gant|avec]] [[art|le]] rateau.[[-erez|F]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="10" | 'A cette époque on ramassait au râteau.' | ||
|} | |} | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 1 juillet 2021 à 09:04
Le nom rastell dénote un 'râteau'.
Cornouaille (Plogonnec), Kergoat (1976:112) | ||||||||||||
(1) | Honn oa | ar rastell | mont | d'ar foenn, | koa. | |||||||
celui.ci était | le râteau | aller | à1'le foin | quoi | ||||||||
'C'était le râteau de foin, quoi.' |
Morphologie
dérivation
En trégorrois, on trouve aussi une dérivation plus compliquée, une sorte de 'ratissette'.
Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:'e-kerzh') | ||||||||||||
(2) | E-kerzh | neuze | e veze graet | gant ar rastellerez. | ||||||||
dans | alors | R était graet | avec le rateau.F | |||||||||
'A cette époque on ramassait au râteau.' |